MOV
10. ഹോമയാഗത്തിന്നുള്ള അവന്റെ വഴിപാടു ആട്ടിൻ കൂട്ടത്തിലെ ഒരു ചെമ്മരിയാടോ കോലാടോ ആകുന്നുവെങ്കിൽ ഊനമില്ലാത്ത ആണിനെ അവൻ അർപ്പിക്കേണം.
KJV
10. And if his offering [be] of the flocks, [namely,] of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
KJVP
10. And if H518 his offering H7133 [be] of H4480 the flocks, H6629 [namely] , of H4480 the sheep, H3775 or H176 of H4480 the goats, H5795 for a burnt sacrifice; H5930 he shall bring H7126 it a male H2145 without blemish. H8549
YLT
10. `And if his offering [is] out of the flock -- out of the sheep or out of the goats -- for a burnt-offering, a male, a perfect one, he doth bring near,
ASV
10. And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering; he shall offer it a male without blemish.
WEB
10. "\'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
ESV
10. "If his gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, he shall bring a male without blemish,
RV
10. And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt offering; he shall offer it a male without blemish.
RSV
10. "If his gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, he shall offer a male without blemish;
NLT
10. "If the animal you present as a burnt offering is from the flock, it may be either a sheep or a goat, but it must be a male with no defects.
NET
10. "'If his offering is from the flock for a burnt offering— from the sheep or the goats— he must present a flawless male,
ERVEN
10. "If you offer a sheep or a goat as a burnt offering, it must be a male that has nothing wrong with it.