സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 1:12
MOV
12. അവൻ അതിനെ തലയോടും മേദസ്സോടുംകൂടെ ഖണ്ഡംഖണ്ഡമായി മുറിക്കേണം; പുരോഹിതൻ അവയെ യാഗപീഠത്തിൽ തീയുടെമേലുള്ള വിറകിന്മീതെ അടുക്കിവെക്കേണം.



KJV
12. And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:

KJVP
12. And he shall cut H5408 it into his pieces, H5409 with H854 his head H7218 and his fat: H6309 and the priest H3548 shall lay them in order H6186 H853 on H5921 the wood H6086 that H834 [is] on H5921 the fire H784 which H834 [is] upon H5921 the altar: H4196

YLT
12. and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;

ASV
12. And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:

WEB
12. He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,

ESV
12. And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,

RV
12. And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:

RSV
12. And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;

NLT
12. Then cut the animal in pieces, and the priests will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar.

NET
12. Next, the one presenting the offering must cut it into parts, with its head and its suet, and the priest must arrange them on the wood which is in the fire, on the altar.

ERVEN
12. You must cut the animal into pieces and remove the head and the fat. The priest will then lay them on the wood that is on the fire of the altar.



Notes

No Verse Added

ലേവ്യപുസ്തകം 1:12

  • അവൻ അതിനെ തലയോടും മേദസ്സോടുംകൂടെ ഖണ്ഡംഖണ്ഡമായി മുറിക്കേണം; പുരോഹിതൻ അവയെ യാഗപീഠത്തിൽ തീയുടെമേലുള്ള വിറകിന്മീതെ അടുക്കിവെക്കേണം.
  • KJV

    And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
  • KJVP

    And he shall cut H5408 it into his pieces, H5409 with H854 his head H7218 and his fat: H6309 and the priest H3548 shall lay them in order H6186 H853 on H5921 the wood H6086 that H834 is on H5921 the fire H784 which H834 is upon H5921 the altar: H4196
  • YLT

    and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which is on the fire, which is on the altar;
  • ASV

    And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
  • WEB

    He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,
  • ESV

    And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,
  • RV

    And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
  • RSV

    And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
  • NLT

    Then cut the animal in pieces, and the priests will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar.
  • NET

    Next, the one presenting the offering must cut it into parts, with its head and its suet, and the priest must arrange them on the wood which is in the fire, on the altar.
  • ERVEN

    You must cut the animal into pieces and remove the head and the fat. The priest will then lay them on the wood that is on the fire of the altar.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References