സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മീഖാ 6:2
MOV
2. പർവ്വതങ്ങളും ഭൂമിയുടെ സ്ഥിരമായ അടിസ്ഥാനങ്ങളുമായുള്ളോവേ, യഹോവയുടെ വ്യവഹാരം കേൾപ്പിൻ! യഹോവെക്കു തന്റെ ജനത്തോടു ഒരു വ്യവഹാരം ഉണ്ടു; അവൻ യിസ്രായേലിനോടു വാദിക്കും.



KJV
2. Hear ye, O mountains, the LORD’S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

KJVP
2. Hear H8085 ye , O mountains, H2022 H853 the LORD's H3068 controversy, H7379 and ye strong H386 foundations H4146 of the earth: H776 for H3588 the LORD H3068 hath a controversy H7379 with H5973 his people, H5971 and he will plead H3198 with H5973 Israel. H3478

YLT
2. Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife [is] to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.

ASV
2. Hear, O ye mountains, Jehovahs controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.

WEB
2. Hear, you mountains, Yahweh\'s controversy, And you enduring foundations of the earth; For Yahweh has a controversy with his people, And he will contend with Israel.

ESV
2. Hear, you mountains, the indictment of the LORD, and you enduring foundations of the earth, for the LORD has an indictment against his people, and he will contend with Israel.

RV
2. Hear, O ye mountains, the LORD-S controversy, and ye enduring foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

RSV
2. Hear, you mountains, the controversy of the LORD, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.

NLT
2. And now, O mountains, listen to the LORD's complaint! He has a case against his people. He will bring charges against Israel.

NET
2. Hear the LORD's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the LORD has a case against his people; he has a dispute with Israel!

ERVEN
2. The Lord has a complaint against his people. Mountains, listen to the Lord's complaint. Foundations of the earth, hear the Lord. He will prove that Israel is wrong!"



Notes

No Verse Added

History

മീഖാ 6:2

  • പർവ്വതങ്ങളും ഭൂമിയുടെ സ്ഥിരമായ അടിസ്ഥാനങ്ങളുമായുള്ളോവേ, യഹോവയുടെ വ്യവഹാരം കേൾപ്പിൻ! യഹോവെക്കു തന്റെ ജനത്തോടു ഒരു വ്യവഹാരം ഉണ്ടു; അവൻ യിസ്രായേലിനോടു വാദിക്കും.
  • KJV

    Hear ye, O mountains, the LORD’S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
  • KJVP

    Hear H8085 ye , O mountains, H2022 H853 the LORD's H3068 controversy, H7379 and ye strong H386 foundations H4146 of the earth: H776 for H3588 the LORD H3068 hath a controversy H7379 with H5973 his people, H5971 and he will plead H3198 with H5973 Israel. H3478
  • YLT

    Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
  • ASV

    Hear, O ye mountains, Jehovahs controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
  • WEB

    Hear, you mountains, Yahweh\'s controversy, And you enduring foundations of the earth; For Yahweh has a controversy with his people, And he will contend with Israel.
  • ESV

    Hear, you mountains, the indictment of the LORD, and you enduring foundations of the earth, for the LORD has an indictment against his people, and he will contend with Israel.
  • RV

    Hear, O ye mountains, the LORD-S controversy, and ye enduring foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
  • RSV

    Hear, you mountains, the controversy of the LORD, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
  • NLT

    And now, O mountains, listen to the LORD's complaint! He has a case against his people. He will bring charges against Israel.
  • NET

    Hear the LORD's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the LORD has a case against his people; he has a dispute with Israel!
  • ERVEN

    The Lord has a complaint against his people. Mountains, listen to the Lord's complaint. Foundations of the earth, hear the Lord. He will prove that Israel is wrong!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References