സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഹബക്കൂക്‍ 2:2
MOV
2. യഹോവ എന്നോടു ഉത്തരം അരുളിയതു: നീ ദർശനം എഴുതുക; ഓടിച്ചു വായിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം അതു പലകയിൽ തെളിവായി വരെക്കുക.



KJV
2. And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make [it] plain upon tables, that he may run that readeth it.

KJVP
2. And the LORD H3068 answered H6030 me , and said, H559 Write H3789 the vision, H2377 and make [it] plain H874 upon H5921 tables, H3871 that H4616 he may run H7323 that readeth H7121 it.

YLT
2. And Jehovah answereth me and saith: `Write a vision, and explain on the tables, That he may run who is reading it.

ASV
2. And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.

WEB
2. Yahweh answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he may run who reads it.

ESV
2. And the LORD answered me: "Write the vision; make it plain on tablets, so he may run who reads it.

RV
2. And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.

RSV
2. And the LORD answered me: "Write the vision; make it plain upon tablets, so he may run who reads it.

NLT
2. Then the LORD said to me, "Write my answer plainly on tablets, so that a runner can carry the correct message to others.

NET
2. The LORD responded: "Write down this message! Record it legibly on tablets, so the one who announces it may read it easily.

ERVEN
2. The Lord answered me, "Write down what I show you. Write clearly on a sign so that the message will be easy to read.



Notes

No Verse Added

History

ഹബക്കൂക്‍ 2:2

  • യഹോവ എന്നോടു ഉത്തരം അരുളിയതു: നീ ദർശനം എഴുതുക; ഓടിച്ചു വായിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം അതു പലകയിൽ തെളിവായി വരെക്കുക.
  • KJV

    And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
  • KJVP

    And the LORD H3068 answered H6030 me , and said, H559 Write H3789 the vision, H2377 and make it plain H874 upon H5921 tables, H3871 that H4616 he may run H7323 that readeth H7121 it.
  • YLT

    And Jehovah answereth me and saith: `Write a vision, and explain on the tables, That he may run who is reading it.
  • ASV

    And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.
  • WEB

    Yahweh answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he may run who reads it.
  • ESV

    And the LORD answered me: "Write the vision; make it plain on tablets, so he may run who reads it.
  • RV

    And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
  • RSV

    And the LORD answered me: "Write the vision; make it plain upon tablets, so he may run who reads it.
  • NLT

    Then the LORD said to me, "Write my answer plainly on tablets, so that a runner can carry the correct message to others.
  • NET

    The LORD responded: "Write down this message! Record it legibly on tablets, so the one who announces it may read it easily.
  • ERVEN

    The Lord answered me, "Write down what I show you. Write clearly on a sign so that the message will be easy to read.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References