സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഹബക്കൂക്‍ 2:11
MOV
11. ചുവരിൽനിന്നു കല്ലു നിലവിളിക്കയും മരപ്പണിയിൽനിന്നു തുലാം ഉത്തരം പറകയും ചെയ്യുമല്ലോ.



KJV
11. For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

KJVP
11. For H3588 the stone H68 shall cry out H2199 of the wall H4480 H7023 , and the beam H3714 out of the timber H4480 H6086 shall answer H6030 it.

YLT
11. For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.

ASV
11. For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

WEB
11. For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

ESV
11. For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.

RV
11. For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

RSV
11. For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.

NLT
11. The very stones in the walls cry out against you, and the beams in the ceilings echo the complaint.

NET
11. For the stones in the walls will cry out, and the wooden rafters will answer back.

ERVEN
11. The stones of the walls will cry out against you. Even the wooden rafters in your own house will prove that you are wrong.



Notes

No Verse Added

History

ഹബക്കൂക്‍ 2:11

  • ചുവരിൽനിന്നു കല്ലു നിലവിളിക്കയും മരപ്പണിയിൽനിന്നു തുലാം ഉത്തരം പറകയും ചെയ്യുമല്ലോ.
  • KJV

    For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
  • KJVP

    For H3588 the stone H68 shall cry out H2199 of the wall H4480 H7023 , and the beam H3714 out of the timber H4480 H6086 shall answer H6030 it.
  • YLT

    For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.
  • ASV

    For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
  • WEB

    For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.
  • ESV

    For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
  • RV

    For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
  • RSV

    For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
  • NLT

    The very stones in the walls cry out against you, and the beams in the ceilings echo the complaint.
  • NET

    For the stones in the walls will cry out, and the wooden rafters will answer back.
  • ERVEN

    The stones of the walls will cry out against you. Even the wooden rafters in your own house will prove that you are wrong.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References