സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മലാഖി 1:1
MOV
1. പ്രവാചകം; മലാഖി മുഖാന്തരം യിസ്രായേലിനോടുള്ള യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.



KJV
1. The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

KJVP
1. The burden H4853 of the word H1697 of the LORD H3068 to H413 Israel H3478 by H3027 Malachi. H4401

YLT
1. The burden of a word of Jehovah unto Israel by the hand of Malachi:

ASV
1. The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.

WEB
1. An oracle: the word of Yahweh to Israel by Malachi.

ESV
1. The oracle of the word of the LORD to Israel by Malachi.

RV
1. The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

RSV
1. The oracle of the word of the LORD to Israel by Malachi.

NLT
1. This is the message that the LORD gave to Israel through the prophet Malachi.

NET
1. What follows is divine revelation. The word of the LORD came to Israel through Malachi:

ERVEN
1. A message from God. This message is from the Lord to Israel. God used Malachi to give this message.



Notes

No Verse Added

മലാഖി 1:1

  • പ്രവാചകം; മലാഖി മുഖാന്തരം യിസ്രായേലിനോടുള്ള യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
  • KJVP

    The burden H4853 of the word H1697 of the LORD H3068 to H413 Israel H3478 by H3027 Malachi. H4401
  • YLT

    The burden of a word of Jehovah unto Israel by the hand of Malachi:
  • ASV

    The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
  • WEB

    An oracle: the word of Yahweh to Israel by Malachi.
  • ESV

    The oracle of the word of the LORD to Israel by Malachi.
  • RV

    The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
  • RSV

    The oracle of the word of the LORD to Israel by Malachi.
  • NLT

    This is the message that the LORD gave to Israel through the prophet Malachi.
  • NET

    What follows is divine revelation. The word of the LORD came to Israel through Malachi:
  • ERVEN

    A message from God. This message is from the Lord to Israel. God used Malachi to give this message.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References