സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 17:4
MOV
4. സമാഗമനക്കുടാരത്തിൽ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു വെളിപ്പെടുന്ന ഇടമായ സാക്ഷ്യത്തിന്റെ മുമ്പാകെ അവയെ വെക്കേണം.



KJV
4. And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

KJVP
4. And thou shalt lay them up H5117 in the tabernacle H168 of the congregation H4150 before H6440 the testimony, H5715 where H834 H8033 I will meet H3259 with you.

YLT
4. and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you.

ASV
4. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

WEB
4. You shall lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

ESV
4. Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

RV
4. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

RSV
4. Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

NLT
4. Place these staffs in the Tabernacle in front of the Ark containing the tablets of the Covenant, where I meet with you.

NET
4. You must place them in the tent of meeting before the ark of the covenant where I meet with you.

ERVEN
4. Put these walking sticks in the Meeting Tent in front of the Box of the Agreement. This is the place where I meet with you.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 17:4

  • സമാഗമനക്കുടാരത്തിൽ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു വെളിപ്പെടുന്ന ഇടമായ സാക്ഷ്യത്തിന്റെ മുമ്പാകെ അവയെ വെക്കേണം.
  • KJV

    And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
  • KJVP

    And thou shalt lay them up H5117 in the tabernacle H168 of the congregation H4150 before H6440 the testimony, H5715 where H834 H8033 I will meet H3259 with you.
  • YLT

    and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you.
  • ASV

    And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
  • WEB

    You shall lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
  • ESV

    Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
  • RV

    And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
  • RSV

    Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
  • NLT

    Place these staffs in the Tabernacle in front of the Ark containing the tablets of the Covenant, where I meet with you.
  • NET

    You must place them in the tent of meeting before the ark of the covenant where I meet with you.
  • ERVEN

    Put these walking sticks in the Meeting Tent in front of the Box of the Agreement. This is the place where I meet with you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References