സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 24:18
MOV
18. എദോം ഒരു അധീനദേശമാകും; ശത്രുവായ സെയീരും അധീനദേശമാകും; യിസ്രായേലോ വീര്യം പ്രവർത്തിക്കും.



KJV
18. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.

KJVP
18. And Edom H123 shall be H1961 a possession, H3424 Seir H8165 also shall be H1961 a possession H3424 for his enemies; H341 and Israel H3478 shall do H6213 valiantly. H2428

YLT
18. And Edom hath been a possession, And Seir hath been a possession, [for] its enemies, And Israel is doing valiantly;

ASV
18. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, who were his enemies; While Israel doeth valiantly.

WEB
18. Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, who were his enemies; While Israel does valiantly.

ESV
18. Edom shall be dispossessed; Seir also, his enemies, shall be dispossessed. Israel is doing valiantly.

RV
18. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, {cf15i which were} his enemies; While Israel doeth valiantly.

RSV
18. Edom shall be dispossessed, Seir also, his enemies, shall be dispossessed, while Israel does valiantly.

NLT
18. Edom will be taken over, and Seir, its enemy, will be conquered, while Israel marches on in triumph.

NET
18. Edom will be a possession, Seir, his enemies, will also be a possession; but Israel will act valiantly.

ERVEN
18. Israel will grow strong! He will get the land of Edom. He will get the land of Seir, his enemy.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 24:18

  • എദോം ഒരു അധീനദേശമാകും; ശത്രുവായ സെയീരും അധീനദേശമാകും; യിസ്രായേലോ വീര്യം പ്രവർത്തിക്കും.
  • KJV

    And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
  • KJVP

    And Edom H123 shall be H1961 a possession, H3424 Seir H8165 also shall be H1961 a possession H3424 for his enemies; H341 and Israel H3478 shall do H6213 valiantly. H2428
  • YLT

    And Edom hath been a possession, And Seir hath been a possession, for its enemies, And Israel is doing valiantly;
  • ASV

    And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, who were his enemies; While Israel doeth valiantly.
  • WEB

    Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, who were his enemies; While Israel does valiantly.
  • ESV

    Edom shall be dispossessed; Seir also, his enemies, shall be dispossessed. Israel is doing valiantly.
  • RV

    And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, {cf15i which were} his enemies; While Israel doeth valiantly.
  • RSV

    Edom shall be dispossessed, Seir also, his enemies, shall be dispossessed, while Israel does valiantly.
  • NLT

    Edom will be taken over, and Seir, its enemy, will be conquered, while Israel marches on in triumph.
  • NET

    Edom will be a possession, Seir, his enemies, will also be a possession; but Israel will act valiantly.
  • ERVEN

    Israel will grow strong! He will get the land of Edom. He will get the land of Seir, his enemy.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References