സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 30:7
MOV
7. അവൾ ഒരുത്തന്നു ഭാര്യയാകയും ഭർത്താവു അതിനെക്കുറിച്ചു കേൾക്കുന്ന നാളിൽ മിണ്ടാതിരിക്കയും ചെയ്താൽ അവളുടെ നേർച്ചകളും അവൾ നിശ്ചയിച്ച പരിവർജ്ജനവ്രതവും സ്ഥിരമായിരിക്കും.



KJV
7. And her husband heard [it,] and held his peace at her in the day that he heard [it:] then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.

KJVP
7. And her husband H376 heard H8085 [it,] and held his peace H2790 at her in the day H3117 that he heard H8085 [it] : then her vows H5088 shall stand, H6965 and her bonds H632 wherewith H834 she bound H631 H5921 her soul H5315 shall stand. H6965

YLT
7. and her husband hath heard, and in the day of his hearing, he hath kept silent at her, then have her vows been established, and her bonds which she hath bound on her soul are established.

ASV
7. and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he heareth it; then her vows shall stand, and her bonds wherewith she hath bound her soul shall stand.

WEB
7. and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her bonds with which she has bound her soul shall stand.

ESV
7. and her husband hears of it and says nothing to her on the day that he hears, then her vows shall stand, and her pledges by which she has bound herself shall stand.

RV
7. and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he heareth it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she hath bound her soul shall stand.

RSV
7. and her husband hears of it, and says nothing to her on the day that he hears; then her vows shall stand, and her pledges by which she has bound herself shall stand.

NLT
7. If her husband learns of her vow or pledge and does not object on the day he hears of it, her vows and pledges will stand.

NET
7. and her husband hears about it, but remains silent about her when he hears about it, then her vows will stand and her obligations which she has pledged for herself will stand.

ERVEN
7. If the husband hears about the promise and does not object, the woman must do what she promised.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 30:7

  • അവൾ ഒരുത്തന്നു ഭാര്യയാകയും ഭർത്താവു അതിനെക്കുറിച്ചു കേൾക്കുന്ന നാളിൽ മിണ്ടാതിരിക്കയും ചെയ്താൽ അവളുടെ നേർച്ചകളും അവൾ നിശ്ചയിച്ച പരിവർജ്ജനവ്രതവും സ്ഥിരമായിരിക്കും.
  • KJV

    And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
  • KJVP

    And her husband H376 heard H8085 it, and held his peace H2790 at her in the day H3117 that he heard H8085 it : then her vows H5088 shall stand, H6965 and her bonds H632 wherewith H834 she bound H631 H5921 her soul H5315 shall stand. H6965
  • YLT

    and her husband hath heard, and in the day of his hearing, he hath kept silent at her, then have her vows been established, and her bonds which she hath bound on her soul are established.
  • ASV

    and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he heareth it; then her vows shall stand, and her bonds wherewith she hath bound her soul shall stand.
  • WEB

    and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her bonds with which she has bound her soul shall stand.
  • ESV

    and her husband hears of it and says nothing to her on the day that he hears, then her vows shall stand, and her pledges by which she has bound herself shall stand.
  • RV

    and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he heareth it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she hath bound her soul shall stand.
  • RSV

    and her husband hears of it, and says nothing to her on the day that he hears; then her vows shall stand, and her pledges by which she has bound herself shall stand.
  • NLT

    If her husband learns of her vow or pledge and does not object on the day he hears of it, her vows and pledges will stand.
  • NET

    and her husband hears about it, but remains silent about her when he hears about it, then her vows will stand and her obligations which she has pledged for herself will stand.
  • ERVEN

    If the husband hears about the promise and does not object, the woman must do what she promised.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References