സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 9:20
MOV
20. ചിലപ്പോൾ മേഘം തിരുനിവാസത്തിന്മേൽ കുറെനാൾ ഇരിക്കും; അപ്പോൾ അവർ യഹോവയുടെ കല്പനപോലെ പാളയമിറങ്ങിയിരിക്കും; പിന്നെ യഹോവയുടെ കല്പന പോലെ യാത്ര പുറപ്പെടും.



KJV
20. And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.

KJVP
20. And [so] it was, H3426 when H834 the cloud H6051 was H1961 a few H4557 days H3117 upon H5921 the tabernacle; H4908 according to H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 they abode in their tents, H2583 and according to H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 they journeyed. H5265

YLT
20. and so when the cloud is a number of days over the tabernacle; by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey.

ASV
20. And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of Jehovah they remained encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.

WEB
20. Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled.

ESV
20. Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the LORD they remained in camp; then according to the command of the LORD they set out.

RV
20. And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they journeyed.

RSV
20. Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the LORD they remained in camp; then according to the command of the LORD they set out.

NLT
20. Sometimes the cloud would stay over the Tabernacle for only a few days, so the people would stay for only a few days, as the LORD commanded. Then at the LORD's command they would break camp and move on.

NET
20. When the cloud remained over the tabernacle a number of days, they remained camped according to the LORD's commandment, and according to the LORD's commandment they would journey.

ERVEN
20. Sometimes the cloud was over the Holy Tent for only a few days. So the people obeyed the Lord's command—they followed the cloud when it moved.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 9:20

  • ചിലപ്പോൾ മേഘം തിരുനിവാസത്തിന്മേൽ കുറെനാൾ ഇരിക്കും; അപ്പോൾ അവർ യഹോവയുടെ കല്പനപോലെ പാളയമിറങ്ങിയിരിക്കും; പിന്നെ യഹോവയുടെ കല്പന പോലെ യാത്ര പുറപ്പെടും.
  • KJV

    And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
  • KJVP

    And so it was, H3426 when H834 the cloud H6051 was H1961 a few H4557 days H3117 upon H5921 the tabernacle; H4908 according to H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 they abode in their tents, H2583 and according to H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 they journeyed. H5265
  • YLT

    and so when the cloud is a number of days over the tabernacle; by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey.
  • ASV

    And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of Jehovah they remained encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.
  • WEB

    Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled.
  • ESV

    Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the LORD they remained in camp; then according to the command of the LORD they set out.
  • RV

    And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
  • RSV

    Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the LORD they remained in camp; then according to the command of the LORD they set out.
  • NLT

    Sometimes the cloud would stay over the Tabernacle for only a few days, so the people would stay for only a few days, as the LORD commanded. Then at the LORD's command they would break camp and move on.
  • NET

    When the cloud remained over the tabernacle a number of days, they remained camped according to the LORD's commandment, and according to the LORD's commandment they would journey.
  • ERVEN

    Sometimes the cloud was over the Holy Tent for only a few days. So the people obeyed the Lord's command—they followed the cloud when it moved.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References