സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 7:1
MOV
1. “നിങ്ങൾ വിധിക്കപ്പെടാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു വിധിക്കരുതു.



KJV
1. {SCJ}Judge not, that ye be not judged. {SCJ.}

KJVP
1. {SCJ} Judge G2919 not, G3361 that G2443 ye be not G3361 judged. G2919 {SCJ.}

YLT
1. `Judge not, that ye may not be judged,

ASV
1. Judge not, that ye be not judged.

WEB
1. "Don\'t judge, so that you won\'t be judged.

ESV
1. "Judge not, that you be not judged.

RV
1. Judge not, that ye be not judged.

RSV
1. "Judge not, that you be not judged.

NLT
1. "Do not judge others, and you will not be judged.

NET
1. "Do not judge so that you will not be judged.

ERVEN
1. "Don't judge others, and God will not judge you.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 7:1

  • “നിങ്ങൾ വിധിക്കപ്പെടാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു വിധിക്കരുതു.
  • KJV

    Judge not, that ye be not judged.
  • KJVP

    Judge G2919 not, G3361 that G2443 ye be not G3361 judged. G2919
  • YLT

    `Judge not, that ye may not be judged,
  • ASV

    Judge not, that ye be not judged.
  • WEB

    "Don\'t judge, so that you won\'t be judged.
  • ESV

    "Judge not, that you be not judged.
  • RV

    Judge not, that ye be not judged.
  • RSV

    "Judge not, that you be not judged.
  • NLT

    "Do not judge others, and you will not be judged.
  • NET

    "Do not judge so that you will not be judged.
  • ERVEN

    "Don't judge others, and God will not judge you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References