സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 7:13
MOV
13. ഇടുക്കുവാതിലൂടെ അകത്തു കടപ്പിൻ; നാശത്തിലേക്കു പോകുന്ന വാതിൽ വീതിയുള്ളതും വഴി വിശാലവും അതിൽകൂടി കടക്കുന്നവർ അനേകരും ആകുന്നു.



KJV
13. {SCJ}Enter ye in at the strait gate: for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: {SCJ.}

KJVP
13. {SCJ} Enter G1525 ye in G1223 at the G3588 strait G4728 gate: G4439 for G3754 wide G4116 [is] the G3588 gate, G4439 and G2532 broad G2149 [is] the G3588 way, G3598 that leadeth G520 to G1519 destruction, G684 and G2532 many G4183 there be G1526 which go in G1525 thereat G1223 G846 : {SCJ.}

YLT
13. `Go ye in through the strait gate, because wide [is] the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;

ASV
13. Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.

WEB
13. "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

ESV
13. "Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.

RV
13. Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many be they that enter in thereby.

RSV
13. "Enter by the narrow gate; for the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction, and those who enter by it are many.

NLT
13. "You can enter God's Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way.

NET
13. "Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

ERVEN
13. "You can enter true life only through the narrow gate. The gate to hell is very wide, and there is plenty of room on the road that leads there. Many people go that way.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 7:13

  • ഇടുക്കുവാതിലൂടെ അകത്തു കടപ്പിൻ; നാശത്തിലേക്കു പോകുന്ന വാതിൽ വീതിയുള്ളതും വഴി വിശാലവും അതിൽകൂടി കടക്കുന്നവർ അനേകരും ആകുന്നു.
  • KJV

    Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
  • KJVP

    Enter G1525 ye in G1223 at the G3588 strait G4728 gate: G4439 for G3754 wide G4116 is the G3588 gate, G4439 and G2532 broad G2149 is the G3588 way, G3598 that leadeth G520 to G1519 destruction, G684 and G2532 many G4183 there be G1526 which go in G1525 thereat G1223 G846 :
  • YLT

    `Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;
  • ASV

    Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
  • WEB

    "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
  • ESV

    "Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.
  • RV

    Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many be they that enter in thereby.
  • RSV

    "Enter by the narrow gate; for the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction, and those who enter by it are many.
  • NLT

    "You can enter God's Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way.
  • NET

    "Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.
  • ERVEN

    "You can enter true life only through the narrow gate. The gate to hell is very wide, and there is plenty of room on the road that leads there. Many people go that way.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References