സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 19:15
MOV
15. ദുരാത്മാവു അവരോടു: യേശുവിനെ ഞാൻ അറിയുന്നു; പൌലൊസിനെയും പരിചയമുണ്ടു; എന്നാൽ നിങ്ങൾ ആർ എന്നു ചോദിച്ചു.



KJV
15. And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?

KJVP
15. And G1161 the G3588 evil G4190 spirit G4151 answered G611 and said, G2036 Jesus G2424 I know, G1097 and G2532 Paul G3972 I know; G1987 but G1161 who G5101 are G2075 ye G5210 ?

YLT
15. and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?`

ASV
15. And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?

WEB
15. The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you ?"

ESV
15. But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?"

RV
15. And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?

RSV
15. But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"

NLT
15. But one time when they tried it, the evil spirit replied, "I know Jesus, and I know Paul, but who are you?"

NET
15. But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"

ERVEN
15. But one time an evil spirit said to these Jews, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 19:15

  • ദുരാത്മാവു അവരോടു: യേശുവിനെ ഞാൻ അറിയുന്നു; പൌലൊസിനെയും പരിചയമുണ്ടു; എന്നാൽ നിങ്ങൾ ആർ എന്നു ചോദിച്ചു.
  • KJV

    And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
  • KJVP

    And G1161 the G3588 evil G4190 spirit G4151 answered G611 and said, G2036 Jesus G2424 I know, G1097 and G2532 Paul G3972 I know; G1987 but G1161 who G5101 are G2075 ye G5210 ?
  • YLT

    and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?`
  • ASV

    And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
  • WEB

    The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you ?"
  • ESV

    But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?"
  • RV

    And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
  • RSV

    But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
  • NLT

    But one time when they tried it, the evil spirit replied, "I know Jesus, and I know Paul, but who are you?"
  • NET

    But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
  • ERVEN

    But one time an evil spirit said to these Jews, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References