സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 19:32
MOV
32. ജനസംഘം കലക്കത്തിലായി മിക്കപേരും തങ്ങൾ വന്നുകൂടിയ സംഗതി എന്തെന്നു അറിയായ്കയാൽ ചിലർ ഇങ്ങനെയും ചിലർ അങ്ങനെയും ആർത്തു.



KJV
32. Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.

KJVP
32. Some therefore cried one thing G243 G3303 G3767 , G2896 and some G243 another: G5100 for G1063 the G3588 assembly G1577 was G2258 confused; G4797 and G2532 the G3588 more part G4119 knew G1492 not G3756 wherefore G5101 G1752 they were come together. G4905

YLT
32. Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;

ASV
32. Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.

WEB
32. Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn\'t know why they had come together.

ESV
32. Now some cried out one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.

RV
32. Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.

RSV
32. Now some cried one thing, some another; for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.

NLT
32. Inside, the people were all shouting, some one thing and some another. Everything was in confusion. In fact, most of them didn't even know why they were there.

NET
32. So then some were shouting one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had met together.

ERVEN
32. Some people were shouting one thing and others were shouting something else. The meeting was very confused. Most of the people did not know why they had come there.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 19:32

  • ജനസംഘം കലക്കത്തിലായി മിക്കപേരും തങ്ങൾ വന്നുകൂടിയ സംഗതി എന്തെന്നു അറിയായ്കയാൽ ചിലർ ഇങ്ങനെയും ചിലർ അങ്ങനെയും ആർത്തു.
  • KJV

    Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
  • KJVP

    Some therefore cried one thing G243 G3303 G3767 , G2896 and some G243 another: G5100 for G1063 the G3588 assembly G1577 was G2258 confused; G4797 and G2532 the G3588 more part G4119 knew G1492 not G3756 wherefore G5101 G1752 they were come together. G4905
  • YLT

    Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;
  • ASV

    Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
  • WEB

    Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn\'t know why they had come together.
  • ESV

    Now some cried out one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.
  • RV

    Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
  • RSV

    Now some cried one thing, some another; for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.
  • NLT

    Inside, the people were all shouting, some one thing and some another. Everything was in confusion. In fact, most of them didn't even know why they were there.
  • NET

    So then some were shouting one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had met together.
  • ERVEN

    Some people were shouting one thing and others were shouting something else. The meeting was very confused. Most of the people did not know why they had come there.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References