സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 10:13
MOV
13. “കർത്താവിന്റെ നാമത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന ഏവനും രക്ഷിക്കപ്പെടും” എന്നുണ്ടല്ലോ.



KJV
13. For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

KJVP
13. For G1063 whosoever G3956 G3739 G302 shall call upon G1941 the G3588 name G3686 of the Lord G2962 shall be saved. G4982

YLT
13. for every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.`

ASV
13. for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

WEB
13. For, "Whoever will call on the name of the Lord will be saved."

ESV
13. For "everyone who calls on the name of the Lord will be saved."

RV
13. for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

RSV
13. For, "every one who calls upon the name of the Lord will be saved."

NLT
13. For "Everyone who calls on the name of the LORD will be saved."

NET
13. For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.

ERVEN
13. Yes, "everyone who trusts in the Lord God will be saved."



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 10:13

  • “കർത്താവിന്റെ നാമത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന ഏവനും രക്ഷിക്കപ്പെടും” എന്നുണ്ടല്ലോ.
  • KJV

    For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
  • KJVP

    For G1063 whosoever G3956 G3739 G302 shall call upon G1941 the G3588 name G3686 of the Lord G2962 shall be saved. G4982
  • YLT

    for every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.`
  • ASV

    for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
  • WEB

    For, "Whoever will call on the name of the Lord will be saved."
  • ESV

    For "everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
  • RV

    for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
  • RSV

    For, "every one who calls upon the name of the Lord will be saved."
  • NLT

    For "Everyone who calls on the name of the LORD will be saved."
  • NET

    For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
  • ERVEN

    Yes, "everyone who trusts in the Lord God will be saved."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References