സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 8:34
MOV
34. യിസ്രായേൽമക്കൾ ചുറ്റുമുള്ള സകലശത്രുക്കളുടെയും കയ്യിൽ നിന്നു തങ്ങളെ രക്ഷിച്ച തങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയെ ഓർത്തില്ല.



KJV
34. And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side:

KJVP
34. And the children H1121 of Israel H3478 remembered H2142 not H3808 H853 the LORD H3068 their God, H430 who had delivered H5337 H853 them out of the hands H4480 H3027 of all H3605 their enemies H341 on every side H4480 H5439 :

YLT
34. and the sons of Israel have not remembered Jehovah their God, who is delivering them out of the hand of all their enemies round about,

ASV
34. And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side;

WEB
34. The children of Israel didn\'t remember Yahweh their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side;

ESV
34. And the people of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hand of all their enemies on every side,

RV
34. And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side:

RSV
34. And the people of Israel did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hand of all their enemies on every side;

NLT
34. They forgot the LORD their God, who had rescued them from all their enemies surrounding them.

NET
34. The Israelites did not remain true to the LORD their God, who had delivered them from all the enemies who lived around them.

ERVEN
34. The Israelites did not remember the Lord their God, even though the Lord had saved them from all their enemies who were living all around them.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 8:34

  • യിസ്രായേൽമക്കൾ ചുറ്റുമുള്ള സകലശത്രുക്കളുടെയും കയ്യിൽ നിന്നു തങ്ങളെ രക്ഷിച്ച തങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയെ ഓർത്തില്ല.
  • KJV

    And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side:
  • KJVP

    And the children H1121 of Israel H3478 remembered H2142 not H3808 H853 the LORD H3068 their God, H430 who had delivered H5337 H853 them out of the hands H4480 H3027 of all H3605 their enemies H341 on every side H4480 H5439 :
  • YLT

    and the sons of Israel have not remembered Jehovah their God, who is delivering them out of the hand of all their enemies round about,
  • ASV

    And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side;
  • WEB

    The children of Israel didn\'t remember Yahweh their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side;
  • ESV

    And the people of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hand of all their enemies on every side,
  • RV

    And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side:
  • RSV

    And the people of Israel did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hand of all their enemies on every side;
  • NLT

    They forgot the LORD their God, who had rescued them from all their enemies surrounding them.
  • NET

    The Israelites did not remain true to the LORD their God, who had delivered them from all the enemies who lived around them.
  • ERVEN

    The Israelites did not remember the Lord their God, even though the Lord had saved them from all their enemies who were living all around them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References