സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 29:5
MOV
5. അവൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ നാഹോരിന്റെ മകനായ ലാബാനെ അറിയുമോ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: അറിയും എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.



KJV
5. And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know [him. ]

KJVP
5. And he said H559 unto them, Know H3045 ye H853 Laban H3837 the son H1121 of Nahor H5152 ? And they said, H559 We know H3045 [him] .

YLT
5. And he saith to them, `Have ye known Laban, son of Nahor?` and they say, `We have known.`

ASV
5. And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

WEB
5. He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."

ESV
5. He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."

RV
5. And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

RSV
5. He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."

NLT
5. "Do you know a man there named Laban, the grandson of Nahor?" he asked."Yes, we do," they replied.

NET
5. So he said to them, "Do you know Laban, the grandson of Nahor?" "We know him," they said.

ERVEN
5. Then Jacob said, "Do you know Laban, the son of Nahor?" The shepherds answered, "We know him."



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 29:5

  • അവൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ നാഹോരിന്റെ മകനായ ലാബാനെ അറിയുമോ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: അറിയും എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
  • KJVP

    And he said H559 unto them, Know H3045 ye H853 Laban H3837 the son H1121 of Nahor H5152 ? And they said, H559 We know H3045 him .
  • YLT

    And he saith to them, `Have ye known Laban, son of Nahor?` and they say, `We have known.`
  • ASV

    And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
  • WEB

    He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."
  • ESV

    He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
  • RV

    And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
  • RSV

    He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
  • NLT

    "Do you know a man there named Laban, the grandson of Nahor?" he asked."Yes, we do," they replied.
  • NET

    So he said to them, "Do you know Laban, the grandson of Nahor?" "We know him," they said.
  • ERVEN

    Then Jacob said, "Do you know Laban, the son of Nahor?" The shepherds answered, "We know him."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References