സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 140:2
MOV
2. അവർ ഹൃദയത്തിൽ അനർത്ഥങ്ങൾ നിരൂപിക്കുന്നു; അവർ ഇടവിടാതെ യുദ്ധത്തിന്നു കൂട്ടം കൂടുന്നു;



KJV
2. Which imagine mischiefs in [their] heart; continually are they gathered together [for] war.

KJVP
2. Which H834 imagine H2803 mischiefs H7451 in [their] heart; H3820 continually H3605 H3117 are they gathered together H1481 [for] war. H4421

YLT
2. Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.

ASV
2. Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.

WEB
2. Those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.

ESV
2. who plan evil things in their heart and stir up wars continually.

RV
2. Which imagine mischiefs in their heart; continually do they gather themselves together for war.

RSV
2. who plan evil things in their heart, and stir up wars continually.

NLT
2. those who plot evil in their hearts and stir up trouble all day long.

NET
2. who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.

ERVEN
2. from those who plan to do evil and always cause trouble.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 140:2

  • അവർ ഹൃദയത്തിൽ അനർത്ഥങ്ങൾ നിരൂപിക്കുന്നു; അവർ ഇടവിടാതെ യുദ്ധത്തിന്നു കൂട്ടം കൂടുന്നു;
  • KJV

    Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
  • KJVP

    Which H834 imagine H2803 mischiefs H7451 in their heart; H3820 continually H3605 H3117 are they gathered together H1481 for war. H4421
  • YLT

    Who have devised evils in the heart, All the day they assemble for wars.
  • ASV

    Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
  • WEB

    Those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
  • ESV

    who plan evil things in their heart and stir up wars continually.
  • RV

    Which imagine mischiefs in their heart; continually do they gather themselves together for war.
  • RSV

    who plan evil things in their heart, and stir up wars continually.
  • NLT

    those who plot evil in their hearts and stir up trouble all day long.
  • NET

    who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.
  • ERVEN

    from those who plan to do evil and always cause trouble.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References