സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 140:13
MOV
13. അതേ, നീതിമാന്മാർ നിന്റെ നാമത്തിന്നു സ്തോത്രം ചെയ്യും; നേരുള്ളവർ നിന്റെ സന്നിധിയിൽ വസിക്കും.



KJV
13. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

KJVP
13. Surely H389 the righteous H6662 shall give thanks H3034 unto thy name: H8034 the upright H3477 shall dwell H3427 H853 in thy presence. H6440

YLT
13. Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!

ASV
13. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. Psalm 141 A Psalm of David.

WEB
13. Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.

ESV
13. Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence.

RV
13. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

RSV
13. Surely the righteous shall give thanks to thy name; the upright shall dwell in thy presence.

NLT
13. Surely righteous people are praising your name; the godly will live in your presence. A psalm of David.

NET
13. Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.

ERVEN
13. Those who do what is right will praise your name; those who are honest will live in your presence.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 140:13

  • അതേ, നീതിമാന്മാർ നിന്റെ നാമത്തിന്നു സ്തോത്രം ചെയ്യും; നേരുള്ളവർ നിന്റെ സന്നിധിയിൽ വസിക്കും.
  • KJV

    Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
  • KJVP

    Surely H389 the righteous H6662 shall give thanks H3034 unto thy name: H8034 the upright H3477 shall dwell H3427 H853 in thy presence. H6440
  • YLT

    Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
  • ASV

    Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. Psalm 141 A Psalm of David.
  • WEB

    Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
  • ESV

    Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence.
  • RV

    Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
  • RSV

    Surely the righteous shall give thanks to thy name; the upright shall dwell in thy presence.
  • NLT

    Surely righteous people are praising your name; the godly will live in your presence. A psalm of David.
  • NET

    Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.
  • ERVEN

    Those who do what is right will praise your name; those who are honest will live in your presence.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References