സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41:12
MOV
12. നീ എന്റെ നഷ്കളങ്കത്വംനിമിത്തം എന്നെ താങ്ങുന്നു, നിന്റെ മുമ്പിൽ എന്നേക്കും എന്നെ നിർത്തിക്കൊള്ളുന്നു.



KJV
12. And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

KJVP
12. And as for me, H589 thou upholdest H8551 me in mine integrity, H8537 and settest H5324 me before thy face H6440 forever. H5769

YLT
12. As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.

ASV
12. And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.

WEB
12. As for me, you uphold me in my integrity, And set me in your presence forever.

ESV
12. But you have upheld me because of my integrity, and set me in your presence forever.

RV
12. And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

RSV
12. But thou hast upheld me because of my integrity, and set me in thy presence for ever.

NLT
12. You have preserved my life because I am innocent; you have brought me into your presence forever.

NET
12. As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me permanent access to your presence.

ERVEN
12. I was innocent and you supported me. You let me stand and serve you forever.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41:12

  • നീ എന്റെ നഷ്കളങ്കത്വംനിമിത്തം എന്നെ താങ്ങുന്നു, നിന്റെ മുമ്പിൽ എന്നേക്കും എന്നെ നിർത്തിക്കൊള്ളുന്നു.
  • KJV

    And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
  • KJVP

    And as for me, H589 thou upholdest H8551 me in mine integrity, H8537 and settest H5324 me before thy face H6440 forever. H5769
  • YLT

    As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.
  • ASV

    And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.
  • WEB

    As for me, you uphold me in my integrity, And set me in your presence forever.
  • ESV

    But you have upheld me because of my integrity, and set me in your presence forever.
  • RV

    And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
  • RSV

    But thou hast upheld me because of my integrity, and set me in thy presence for ever.
  • NLT

    You have preserved my life because I am innocent; you have brought me into your presence forever.
  • NET

    As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me permanent access to your presence.
  • ERVEN

    I was innocent and you supported me. You let me stand and serve you forever.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References