സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 59:1
MOV
1. എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ശത്രുക്കളുടെ കയ്യിൽനിന്നു എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ; എന്നോടു എതിർക്കുന്നവരുടെ വശത്തുനിന്നു എന്നെ ഉദ്ധരിക്കേണമേ.



KJV
1. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

KJVP
1. To the chief Musician, H5329 Al- H516 taschith, Michtam H4387 of David; H1732 when Saul H7586 sent, H7971 and they watched H8104 H853 the house H1004 to kill H4191 him. Deliver H5337 me from mine enemies H4480 H341 , O my God: H430 defend H7682 me from them that rise up against H4480 H6965 me.

YLT
1. To the Overseer. -- `Destroy not,` by David. -- A secret treasure, in Saul`s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.

ASV
1. Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me.

WEB
1. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO DO NOT DESTROY. A MIKTAM OF DAVID, WHEN SAUL SENT MEN TO WATCH HIS HOUSE IN ORDER TO KILL HIM. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me;

RV
1. Deliver me from mine enemies, O my God: set me on high from them that rise up against me.

RSV
1. To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God, protect me from those who rise up against me,

NLT
1. Rescue me from my enemies, O God. Protect me from those who have come to destroy me.

NET
1. [For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him.] Deliver me from my enemies, my God! Protect me from those who attack me!

ERVEN
1. To the director: To the tune of "Don't Destroy." A miktam of David from the time Saul sent people to watch David's house to try to kill him. God, save me from my enemies. Protect me from those who stand against me.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 59:1

  • എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ശത്രുക്കളുടെ കയ്യിൽനിന്നു എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ; എന്നോടു എതിർക്കുന്നവരുടെ വശത്തുനിന്നു എന്നെ ഉദ്ധരിക്കേണമേ.
  • KJV

    Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
  • KJVP

    To the chief Musician, H5329 Al- H516 taschith, Michtam H4387 of David; H1732 when Saul H7586 sent, H7971 and they watched H8104 H853 the house H1004 to kill H4191 him. Deliver H5337 me from mine enemies H4480 H341 , O my God: H430 defend H7682 me from them that rise up against H4480 H6965 me.
  • YLT

    To the Overseer. -- `Destroy not,` by David. -- A secret treasure, in Saul`s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.
  • ASV

    Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me.
  • WEB

    For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO DO NOT DESTROY. A MIKTAM OF DAVID, WHEN SAUL SENT MEN TO WATCH HIS HOUSE IN ORDER TO KILL HIM. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me;
  • RV

    Deliver me from mine enemies, O my God: set me on high from them that rise up against me.
  • RSV

    To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God, protect me from those who rise up against me,
  • NLT

    Rescue me from my enemies, O God. Protect me from those who have come to destroy me.
  • NET

    For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. Deliver me from my enemies, my God! Protect me from those who attack me!
  • ERVEN

    To the director: To the tune of "Don't Destroy." A miktam of David from the time Saul sent people to watch David's house to try to kill him. God, save me from my enemies. Protect me from those who stand against me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References