സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 59:12
MOV
12. അവരുടെ വായിലെ പാപവും അധരങ്ങളിലെ വാക്കുകളും നിമിത്തവും അവർ പറയുന്ന ശാപവും ഭോഷ്കുംനിമിത്തവും അവർ തങ്ങളുടെ അഹങ്കാരത്തിൽ പിടിപ്പെട്ടുപോകട്ടെ.



KJV
12. [For] the sin of their mouth [and] the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying [which] they speak.

KJVP
12. [For] the sin H2403 of their mouth H6310 [and] the words H1697 of their lips H8193 let them even be taken H3920 in their pride: H1347 and for cursing H4480 H423 and lying H4480 H3585 [which] they speak. H5608

YLT
12. The sin of their mouth [is] a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.

ASV
12. For the sin of their mouth, and the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.

WEB
12. For the sin of their mouth, and the words of their lips, Let them be caught in their pride, For the curses and lies which they utter.

ESV
12. For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter,

RV
12. {cf15i For} the sin of their mouth, {cf15i and} the words of their lips, let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.

RSV
12. For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies which they utter,

NLT
12. Because of the sinful things they say, because of the evil that is on their lips, let them be captured by their pride, their curses, and their lies.

NET
12. They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak!

ERVEN
12. Those evil people curse and tell lies. Punish them for what they said. Let their pride trap them.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 59:12

  • അവരുടെ വായിലെ പാപവും അധരങ്ങളിലെ വാക്കുകളും നിമിത്തവും അവർ പറയുന്ന ശാപവും ഭോഷ്കുംനിമിത്തവും അവർ തങ്ങളുടെ അഹങ്കാരത്തിൽ പിടിപ്പെട്ടുപോകട്ടെ.
  • KJV

    For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
  • KJVP

    For the sin H2403 of their mouth H6310 and the words H1697 of their lips H8193 let them even be taken H3920 in their pride: H1347 and for cursing H4480 H423 and lying H4480 H3585 which they speak. H5608
  • YLT

    The sin of their mouth is a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.
  • ASV

    For the sin of their mouth, and the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.
  • WEB

    For the sin of their mouth, and the words of their lips, Let them be caught in their pride, For the curses and lies which they utter.
  • ESV

    For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter,
  • RV

    {cf15i For} the sin of their mouth, {cf15i and} the words of their lips, let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.
  • RSV

    For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies which they utter,
  • NLT

    Because of the sinful things they say, because of the evil that is on their lips, let them be captured by their pride, their curses, and their lies.
  • NET

    They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak!
  • ERVEN

    Those evil people curse and tell lies. Punish them for what they said. Let their pride trap them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References