സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69:15
MOV
15. ജലപ്രവാഹം എന്റെ മീതെ കവിയരുതേ; ആഴം എന്നെ വിഴുങ്ങരുതേ; കുഴി എന്നെ അടെച്ചുകൊള്ളുകയുമരുതേ.



KJV
15. Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

KJVP
15. Let not H408 the waterflood H7641 H4325 overflow H7857 me, neither H408 let the deep H4688 swallow me up, H1104 and let not H408 the pit H875 shut H332 her mouth H6310 upon H5921 me.

YLT
15. Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

ASV
15. Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

WEB
15. Don\'t let the flood waters overwhelm me, Neither let the deep swallow me up. Don\'t let the pit shut its mouth on me.

ESV
15. Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.

RV
15. Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

RSV
15. Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.

NLT
15. Don't let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me.

NET
15. Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!

ERVEN
15. Don't let the waves drown me. Don't let the deep sea swallow me or the grave close its mouth on me.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69:15

  • ജലപ്രവാഹം എന്റെ മീതെ കവിയരുതേ; ആഴം എന്നെ വിഴുങ്ങരുതേ; കുഴി എന്നെ അടെച്ചുകൊള്ളുകയുമരുതേ.
  • KJV

    Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
  • KJVP

    Let not H408 the waterflood H7641 H4325 overflow H7857 me, neither H408 let the deep H4688 swallow me up, H1104 and let not H408 the pit H875 shut H332 her mouth H6310 upon H5921 me.
  • YLT

    Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
  • ASV

    Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
  • WEB

    Don\'t let the flood waters overwhelm me, Neither let the deep swallow me up. Don\'t let the pit shut its mouth on me.
  • ESV

    Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.
  • RV

    Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.
  • RSV

    Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.
  • NLT

    Don't let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me.
  • NET

    Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!
  • ERVEN

    Don't let the waves drown me. Don't let the deep sea swallow me or the grave close its mouth on me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References