സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 74:19
MOV
19. നിന്റെ കുറുപ്രാവിനെ ദുഷ്ടമൃഗത്തിന്നു ഏല്പിക്കരുതേ; നിന്റെ എളിയവരുടെ ജീവനെ എന്നേക്കും മറക്കരുതേ.



KJV
19. O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude [of the wicked:] forget not the congregation of thy poor for ever.

KJVP
19. O deliver H5414 not H408 the soul H5315 of thy turtledove H8449 unto the multitude H2416 [of] [the] [wicked] : forget H7911 not H408 the congregation H2416 of thy poor H6041 forever. H5331

YLT
19. Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.

ASV
19. Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.

WEB
19. Don\'t deliver the soul of your dove to wild beasts. Don\'t forget the life of your poor forever.

ESV
19. Do not deliver the soul of your dove to the wild beasts; do not forget the life of your poor forever.

RV
19. O deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: forget not the life of thy poor for ever.

RSV
19. Do not deliver the soul of thy dove to the wild beasts; do not forget the life of thy poor for ever.

NLT
19. Don't let these wild beasts destroy your turtledoves. Don't forget your suffering people forever.

NET
19. Do not hand the life of your dove over to a wild animal! Do not continue to disregard the lives of your oppressed people!

ERVEN
19. Don't give us like a helpless dove to those wild animals. Never forget your poor, suffering people.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 74:19

  • നിന്റെ കുറുപ്രാവിനെ ദുഷ്ടമൃഗത്തിന്നു ഏല്പിക്കരുതേ; നിന്റെ എളിയവരുടെ ജീവനെ എന്നേക്കും മറക്കരുതേ.
  • KJV

    O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.
  • KJVP

    O deliver H5414 not H408 the soul H5315 of thy turtledove H8449 unto the multitude H2416 of the wicked : forget H7911 not H408 the congregation H2416 of thy poor H6041 forever. H5331
  • YLT

    Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.
  • ASV

    Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.
  • WEB

    Don\'t deliver the soul of your dove to wild beasts. Don\'t forget the life of your poor forever.
  • ESV

    Do not deliver the soul of your dove to the wild beasts; do not forget the life of your poor forever.
  • RV

    O deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: forget not the life of thy poor for ever.
  • RSV

    Do not deliver the soul of thy dove to the wild beasts; do not forget the life of thy poor for ever.
  • NLT

    Don't let these wild beasts destroy your turtledoves. Don't forget your suffering people forever.
  • NET

    Do not hand the life of your dove over to a wild animal! Do not continue to disregard the lives of your oppressed people!
  • ERVEN

    Don't give us like a helpless dove to those wild animals. Never forget your poor, suffering people.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References