സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 90:6
MOV
6. അതു രാവിലെ തഴെച്ചുവളരുന്നു; വൈകുന്നേരം അതു അരിഞ്ഞു വാടിപ്പോകുന്നു.



KJV
6. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

KJVP
6. In the morning H1242 it flourisheth, H6692 and groweth up; H2498 in the evening H6153 it is cut down, H4135 and withereth. H3001

YLT
6. In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.

ASV
6. In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

WEB
6. In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.

ESV
6. in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

RV
6. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

RSV
6. in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

NLT
6. In the morning it blooms and flourishes, but by evening it is dry and withered.

NET
6. in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up.

ERVEN
6. that grows and looks so fresh in the morning, but in the evening it is dry and dying.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 90:6

  • അതു രാവിലെ തഴെച്ചുവളരുന്നു; വൈകുന്നേരം അതു അരിഞ്ഞു വാടിപ്പോകുന്നു.
  • KJV

    In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
  • KJVP

    In the morning H1242 it flourisheth, H6692 and groweth up; H2498 in the evening H6153 it is cut down, H4135 and withereth. H3001
  • YLT

    In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
  • ASV

    In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.
  • WEB

    In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
  • ESV

    in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.
  • RV

    In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
  • RSV

    in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.
  • NLT

    In the morning it blooms and flourishes, but by evening it is dry and withered.
  • NET

    in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up.
  • ERVEN

    that grows and looks so fresh in the morning, but in the evening it is dry and dying.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References