സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 36:2
MOV
2. അങ്ങനെ മോശെ ബെസലേലിനെയും ഒഹൊലീയാബിനെയും യഹോവ മനസ്സിൽ ജ്ഞാനം നല്കിയിരുന്ന എല്ലാവരെയും പ്രവൃത്തിയിൽ ചേരുവാൻ മനസ്സിൽ ഉത്സാഹം തോന്നിയ എല്ലാവരെയും വിളിച്ചുവരുത്തി.



KJV
2. And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, [even] every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

KJVP
2. And Moses H4872 called H7121 H413 Bezaleel H1212 and Aholiab, H171 and every H3605 wise H2450 hearted H3820 man, H376 in whose H834 heart H3820 the LORD H3068 had put H5414 wisdom, H2451 [even] every one H3605 whose H834 heart H3820 stirred him up H5375 to come H7126 unto H413 the work H4399 to do H6213 it:

YLT
2. And Moses calleth unto Bezaleel, and unto Aholiab, and unto every wise-hearted man in whose heart Jehovah hath given wisdom, every one whom his heart lifted up, to come near unto the work to do it.

ASV
2. And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Jehovah had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

WEB
2. Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it:

ESV
2. And Moses called Bezalel and Oholiab and every craftsman in whose mind the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him up to come to do the work.

RV
2. And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

RSV
2. And Moses called Bezalel and Oholiab and every able man in whose mind the LORD had put ability, every one whose heart stirred him up to come to do the work;

NLT
2. So Moses summoned Bezalel and Oholiab and all the others who were specially gifted by the LORD and were eager to get to work.

NET
2. Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the LORD had put skill— everyone whose heart stirred him to volunteer to do the work,

ERVEN
2. Then Moses called Bezalel, Oholiab, and all the other skilled men who the Lord had given special skills to. And they came because they wanted to help with the work.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 36:2

  • അങ്ങനെ മോശെ ബെസലേലിനെയും ഒഹൊലീയാബിനെയും യഹോവ മനസ്സിൽ ജ്ഞാനം നല്കിയിരുന്ന എല്ലാവരെയും പ്രവൃത്തിയിൽ ചേരുവാൻ മനസ്സിൽ ഉത്സാഹം തോന്നിയ എല്ലാവരെയും വിളിച്ചുവരുത്തി.
  • KJV

    And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
  • KJVP

    And Moses H4872 called H7121 H413 Bezaleel H1212 and Aholiab, H171 and every H3605 wise H2450 hearted H3820 man, H376 in whose H834 heart H3820 the LORD H3068 had put H5414 wisdom, H2451 even every one H3605 whose H834 heart H3820 stirred him up H5375 to come H7126 unto H413 the work H4399 to do H6213 it:
  • YLT

    And Moses calleth unto Bezaleel, and unto Aholiab, and unto every wise-hearted man in whose heart Jehovah hath given wisdom, every one whom his heart lifted up, to come near unto the work to do it.
  • ASV

    And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Jehovah had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
  • WEB

    Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it:
  • ESV

    And Moses called Bezalel and Oholiab and every craftsman in whose mind the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him up to come to do the work.
  • RV

    And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
  • RSV

    And Moses called Bezalel and Oholiab and every able man in whose mind the LORD had put ability, every one whose heart stirred him up to come to do the work;
  • NLT

    So Moses summoned Bezalel and Oholiab and all the others who were specially gifted by the LORD and were eager to get to work.
  • NET

    Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the LORD had put skill— everyone whose heart stirred him to volunteer to do the work,
  • ERVEN

    Then Moses called Bezalel, Oholiab, and all the other skilled men who the Lord had given special skills to. And they came because they wanted to help with the work.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References