സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22:23
MOV
23. യഹോവ അവരുടെ വ്യവഹാരം നടത്തും; അവരെ കൊള്ളയിട്ടവരുടെ ജീവനെ കൊള്ളയിടും.



KJV
23. For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

KJVP
23. For H3588 the LORD H3068 will plead H7378 their cause, H7379 and spoil H6906 the soul H5315 of H853 those that spoiled H6906 them.

YLT
23. For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.

ASV
23. For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

WEB
23. For Yahweh will plead their case, And plunder the life of those who plunder them.

ESV
23. for the LORD will plead their cause and rob of life those who rob them.

RV
23. For the LORD will plead their cause, and despoil of life those that despoil them.

RSV
23. for the LORD will plead their cause and despoil of life those who despoil them.

NLT
23. For the LORD is their defender. He will ruin anyone who ruins them.

NET
23. for the LORD will plead their case and will rob those who are robbing them.

ERVEN
23. The Lord is on their side. He supports the poor, and he will take from those who take from them. — 2 —



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22:23

  • യഹോവ അവരുടെ വ്യവഹാരം നടത്തും; അവരെ കൊള്ളയിട്ടവരുടെ ജീവനെ കൊള്ളയിടും.
  • KJV

    For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
  • KJVP

    For H3588 the LORD H3068 will plead H7378 their cause, H7379 and spoil H6906 the soul H5315 of H853 those that spoiled H6906 them.
  • YLT

    For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.
  • ASV

    For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.
  • WEB

    For Yahweh will plead their case, And plunder the life of those who plunder them.
  • ESV

    for the LORD will plead their cause and rob of life those who rob them.
  • RV

    For the LORD will plead their cause, and despoil of life those that despoil them.
  • RSV

    for the LORD will plead their cause and despoil of life those who despoil them.
  • NLT

    For the LORD is their defender. He will ruin anyone who ruins them.
  • NET

    for the LORD will plead their case and will rob those who are robbing them.
  • ERVEN

    The Lord is on their side. He supports the poor, and he will take from those who take from them. — 2 —
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References