സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സഭാപ്രസംഗി 7:13
MOV
13. ദൈവത്തിന്റെ പ്രവൃത്തിയെ നോക്കുക; അവൻ വളെച്ചതിനെ നേരെയാക്കുവാൻ ആർക്കു കഴിയും?



KJV
13. Consider the work of God: for who can make [that] straight, which he hath made crooked?

KJVP
13. Consider H7200 H853 the work H4639 of God: H430 for H3588 who H4310 can H3201 make [that] straight, H8626 H853 which H834 he hath made crooked H5791 ?

YLT
13. See the work of God, For who is able to make straight that which He made crooked?

ASV
13. Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?

WEB
13. Consider the work of God, for who can make that straight, which he has made crooked?

ESV
13. Consider the work of God: who can make straight what he has made crooked?

RV
13. Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?

RSV
13. Consider the work of God; who can make straight what he has made crooked?

NLT
13. Accept the way God does things, for who can straighten what he has made crooked?

NET
13. Consider the work of God: For who can make straight what he has bent?

ERVEN
13. Look at what God has made. You cannot change a thing, even if you think it is wrong.



Notes

No Verse Added

History

സഭാപ്രസംഗി 7:13

  • ദൈവത്തിന്റെ പ്രവൃത്തിയെ നോക്കുക; അവൻ വളെച്ചതിനെ നേരെയാക്കുവാൻ ആർക്കു കഴിയും?
  • KJV

    Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
  • KJVP

    Consider H7200 H853 the work H4639 of God: H430 for H3588 who H4310 can H3201 make that straight, H8626 H853 which H834 he hath made crooked H5791 ?
  • YLT

    See the work of God, For who is able to make straight that which He made crooked?
  • ASV

    Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
  • WEB

    Consider the work of God, for who can make that straight, which he has made crooked?
  • ESV

    Consider the work of God: who can make straight what he has made crooked?
  • RV

    Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
  • RSV

    Consider the work of God; who can make straight what he has made crooked?
  • NLT

    Accept the way God does things, for who can straighten what he has made crooked?
  • NET

    Consider the work of God: For who can make straight what he has bent?
  • ERVEN

    Look at what God has made. You cannot change a thing, even if you think it is wrong.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References