സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സഭാപ്രസംഗി 7:23
MOV
23. ഇതൊക്കെയും ഞാൻ ജ്ഞാനംകൊണ്ടു പരീക്ഷിച്ചുനോക്കി; ഞാൻ ജ്ഞാനം സമ്പാദിക്കുമെന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു; എന്നാൽ അതു എനിക്കു ദൂരമായിരുന്നു.



KJV
23. All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it [was] far from me.

KJVP
23. All H3605 this H2090 have I proved H5254 by wisdom: H2451 I said, H559 I will be wise; H2449 but it H1931 [was] far H7350 from H4480 me.

YLT
23. All this I have tried by wisdom; I have said, `I am wise,` and it [is] far from me.

ASV
23. All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

WEB
23. All this have I proved in wisdom. I said, "I will be wise;" but it was far from me.

ESV
23. All this I have tested by wisdom. I said, "I will be wise," but it was far from me.

RV
23. All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

RSV
23. All this I have tested by wisdom; I said, "I will be wise"; but it was far from me.

NLT
23. I have always tried my best to let wisdom guide my thoughts and actions. I said to myself, "I am determined to be wise." But it didn't work.

NET
23. I have examined all this by wisdom; I said, "I am determined to comprehend this"— but it was beyond my grasp.

ERVEN
23. I used my wisdom and thought about all these things. I wanted to be wise, but I couldn't do it.



Notes

No Verse Added

History

സഭാപ്രസംഗി 7:23

  • ഇതൊക്കെയും ഞാൻ ജ്ഞാനംകൊണ്ടു പരീക്ഷിച്ചുനോക്കി; ഞാൻ ജ്ഞാനം സമ്പാദിക്കുമെന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു; എന്നാൽ അതു എനിക്കു ദൂരമായിരുന്നു.
  • KJV

    All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
  • KJVP

    All H3605 this H2090 have I proved H5254 by wisdom: H2451 I said, H559 I will be wise; H2449 but it H1931 was far H7350 from H4480 me.
  • YLT

    All this I have tried by wisdom; I have said, `I am wise,` and it is far from me.
  • ASV

    All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
  • WEB

    All this have I proved in wisdom. I said, "I will be wise;" but it was far from me.
  • ESV

    All this I have tested by wisdom. I said, "I will be wise," but it was far from me.
  • RV

    All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
  • RSV

    All this I have tested by wisdom; I said, "I will be wise"; but it was far from me.
  • NLT

    I have always tried my best to let wisdom guide my thoughts and actions. I said to myself, "I am determined to be wise." But it didn't work.
  • NET

    I have examined all this by wisdom; I said, "I am determined to comprehend this"— but it was beyond my grasp.
  • ERVEN

    I used my wisdom and thought about all these things. I wanted to be wise, but I couldn't do it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References