സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 32:9
MOV
9. സ്വൈരമായിരിക്കുന്ന സ്ത്രീകളേ, എഴുന്നേറ്റു എന്റെ വാക്കു കേൾപ്പിൻ; ചിന്തയില്ലാത്ത പെണ്ണുങ്ങളേ, എന്റെ വചനം ശ്രദ്ധിപ്പിൻ.



KJV
9. Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

KJVP
9. Rise up, H6965 ye women H802 that are at ease; H7600 hear H8085 my voice, H6963 ye careless H982 daughters; H1323 give ear H238 unto my speech. H565

YLT
9. Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear [to] my saying,

ASV
9. Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

WEB
9. Rise up, you women who are at ease, and hear my voice; you careless daughters, give ear to my speech.

ESV
9. Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.

RV
9. Rise up, ye women that are at ease, {cf15i and} hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

RSV
9. Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.

NLT
9. Listen, you women who lie around in ease. Listen to me, you who are so smug.

NET
9. You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!

ERVEN
9. Some of you women are calm now; you feel safe. But you should stand and listen to the words I say.



Notes

No Verse Added

യെശയ്യാ 32:9

  • സ്വൈരമായിരിക്കുന്ന സ്ത്രീകളേ, എഴുന്നേറ്റു എന്റെ വാക്കു കേൾപ്പിൻ; ചിന്തയില്ലാത്ത പെണ്ണുങ്ങളേ, എന്റെ വചനം ശ്രദ്ധിപ്പിൻ.
  • KJV

    Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
  • KJVP

    Rise up, H6965 ye women H802 that are at ease; H7600 hear H8085 my voice, H6963 ye careless H982 daughters; H1323 give ear H238 unto my speech. H565
  • YLT

    Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying,
  • ASV

    Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
  • WEB

    Rise up, you women who are at ease, and hear my voice; you careless daughters, give ear to my speech.
  • ESV

    Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.
  • RV

    Rise up, ye women that are at ease, {cf15i and} hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
  • RSV

    Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.
  • NLT

    Listen, you women who lie around in ease. Listen to me, you who are so smug.
  • NET

    You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!
  • ERVEN

    Some of you women are calm now; you feel safe. But you should stand and listen to the words I say.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References