MOV
3. യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: വിലവാങ്ങാതെ നിങ്ങളെ വിറ്റുകളഞ്ഞു; വിലകൊടുക്കാതെ നിങ്ങളെ വീണ്ടുകൊള്ളും.
KJV
3. For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.
KJVP
3. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Ye have sold yourselves H4376 for naught; H2600 and ye shall be redeemed H1350 without H3808 money. H3701
YLT
3. For thus said Jehovah: `For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.`
ASV
3. For thus saith Jehovah, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.
WEB
3. For thus says Yahweh, You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money.
ESV
3. For thus says the LORD: "You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money."
RV
3. For thus saith the LORD, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.
RSV
3. For thus says the LORD: "You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money.
NLT
3. For this is what the LORD says: "When I sold you into exile, I received no payment. Now I can redeem you without having to pay for you."
NET
3. For this is what the LORD says: "You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money."
ERVEN
3. The Lord says, "You were not sold for money. So I will not use money to set you free."