സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 17:14
MOV
14. യഹോവേ, എന്നെ സൌഖ്യമാക്കേണമേ, എന്നാൽ എനിക്കു സൌഖ്യം വരും; എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ, എന്നാൽ ഞാൻ രക്ഷപ്പെടും; നീ എന്റെ പുകഴ്ചയല്ലോ.



KJV
14. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou [art] my praise.

KJVP
14. Heal H7495 me , O LORD, H3068 and I shall be healed; H7495 save H3467 me , and I shall be saved: H3467 for H3588 thou H859 [art] my praise. H8416

YLT
14. Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise [art] Thou.

ASV
14. Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

WEB
14. Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

ESV
14. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.

RV
14. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

RSV
14. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for thou art my praise.

NLT
14. O LORD, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone!

NET
14. LORD, grant me relief from my suffering so that I may have some relief. Rescue me from those who persecute me so that I may be rescued.

ERVEN
14. Lord, if you heal me, I surely will be healed. Save me, and I surely will be saved. Lord, I praise you!



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 17:14

  • യഹോവേ, എന്നെ സൌഖ്യമാക്കേണമേ, എന്നാൽ എനിക്കു സൌഖ്യം വരും; എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ, എന്നാൽ ഞാൻ രക്ഷപ്പെടും; നീ എന്റെ പുകഴ്ചയല്ലോ.
  • KJV

    Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
  • KJVP

    Heal H7495 me , O LORD, H3068 and I shall be healed; H7495 save H3467 me , and I shall be saved: H3467 for H3588 thou H859 art my praise. H8416
  • YLT

    Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise art Thou.
  • ASV

    Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
  • WEB

    Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
  • ESV

    Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.
  • RV

    Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
  • RSV

    Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for thou art my praise.
  • NLT

    O LORD, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone!
  • NET

    LORD, grant me relief from my suffering so that I may have some relief. Rescue me from those who persecute me so that I may be rescued.
  • ERVEN

    Lord, if you heal me, I surely will be healed. Save me, and I surely will be saved. Lord, I praise you!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References