സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 17:2
MOV
2. ഉയർന്ന കുന്നുകളിൽ പച്ചമരങ്ങൾക്കരികെയുള്ള അവരുടെ ബലിപീഠങ്ങളെയും അശേരാപ്രതിഷ്ഠകളെയും അവരുടെ മക്കൾ ഓർക്കുന്നുവല്ലോ.



KJV
2. Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

KJVP
2. Whilst their children H1121 remember H2142 their altars H4196 and their groves H842 by H5921 the green H7488 trees H6086 upon H5921 the high H1364 hills. H1389

YLT
2. As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.

ASV
2. whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

WEB
2. while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

ESV
2. while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree and on the high hills,

RV
2. whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

RSV
2. while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree, and on the high hills,

NLT
2. Even their children go to worship at their pagan altars and Asherah poles, beneath every green tree and on every high hill.

NET
2. Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills

ERVEN
2. Their children remember the altars that were dedicated to false gods. They remember the wooden poles that were dedicated to Asherah. They remember those things under the green trees and on the hills.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 17:2

  • ഉയർന്ന കുന്നുകളിൽ പച്ചമരങ്ങൾക്കരികെയുള്ള അവരുടെ ബലിപീഠങ്ങളെയും അശേരാപ്രതിഷ്ഠകളെയും അവരുടെ മക്കൾ ഓർക്കുന്നുവല്ലോ.
  • KJV

    Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
  • KJVP

    Whilst their children H1121 remember H2142 their altars H4196 and their groves H842 by H5921 the green H7488 trees H6086 upon H5921 the high H1364 hills. H1389
  • YLT

    As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.
  • ASV

    whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
  • WEB

    while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.
  • ESV

    while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree and on the high hills,
  • RV

    whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
  • RSV

    while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree, and on the high hills,
  • NLT

    Even their children go to worship at their pagan altars and Asherah poles, beneath every green tree and on every high hill.
  • NET

    Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills
  • ERVEN

    Their children remember the altars that were dedicated to false gods. They remember the wooden poles that were dedicated to Asherah. They remember those things under the green trees and on the hills.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References