സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 17:20
MOV
20. ഈ വാതിലുകളിൽകൂടി അകത്തു കടക്കുന്ന യെഹൂദാരാജാക്കന്മാരും എല്ലായെഹൂദന്മാരും യെരൂശലേമിലെ സർവ്വനിവാസികളും ആയുള്ളോരേ, യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു കേൾപ്പിൻ!



KJV
20. And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:

KJVP
20. And say H559 unto H413 them, Hear H8085 ye the word H1697 of the LORD, H3068 ye kings H4428 of Judah, H3063 and all H3605 Judah, H3063 and all H3605 the inhabitants H3427 of Jerusalem, H3389 that enter in H935 by these H428 gates: H8179

YLT
20. and thou hast said unto them: Hear a word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem, who are coming in by these gates,

ASV
20. and say unto them, Hear ye the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:

WEB
20. and tell them, Hear you the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:

ESV
20. and say: 'Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.

RV
20. and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;

RSV
20. and say: `Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.

NLT
20. Say to all the people, 'Listen to this message from the LORD, you kings of Judah and all you people of Judah and everyone living in Jerusalem.

NET
20. As you stand in those places announce, 'Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the LORD says.

ERVEN
20. Say to the people, "Listen to the message of the Lord. Listen, kings of Judah. Listen, all you people of Judah. All you who come through these gates into Jerusalem, listen to me!



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 17:20

  • ഈ വാതിലുകളിൽകൂടി അകത്തു കടക്കുന്ന യെഹൂദാരാജാക്കന്മാരും എല്ലായെഹൂദന്മാരും യെരൂശലേമിലെ സർവ്വനിവാസികളും ആയുള്ളോരേ, യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു കേൾപ്പിൻ!
  • KJV

    And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
  • KJVP

    And say H559 unto H413 them, Hear H8085 ye the word H1697 of the LORD, H3068 ye kings H4428 of Judah, H3063 and all H3605 Judah, H3063 and all H3605 the inhabitants H3427 of Jerusalem, H3389 that enter in H935 by these H428 gates: H8179
  • YLT

    and thou hast said unto them: Hear a word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem, who are coming in by these gates,
  • ASV

    and say unto them, Hear ye the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
  • WEB

    and tell them, Hear you the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
  • ESV

    and say: 'Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
  • RV

    and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
  • RSV

    and say: `Hear the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
  • NLT

    Say to all the people, 'Listen to this message from the LORD, you kings of Judah and all you people of Judah and everyone living in Jerusalem.
  • NET

    As you stand in those places announce, 'Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the LORD says.
  • ERVEN

    Say to the people, "Listen to the message of the Lord. Listen, kings of Judah. Listen, all you people of Judah. All you who come through these gates into Jerusalem, listen to me!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References