സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 18:22
MOV
22. അവൻ ചെയ്ത അതിക്രമങ്ങളിൽ ഓന്നിനെയും അവന്നു കണക്കിടുകയില്ല; അവൻ ചെയ്ത നീതിയാൽ അവൻ ജീവിക്കും.



KJV
22. All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.

KJVP
22. All H3605 his transgressions H6588 that H834 he hath committed, H6213 they shall not H3808 be mentioned H2142 unto him : in his righteousness H6666 that H834 he hath done H6213 he shall live. H2421

YLT
22. All his transgressions that he hath done Are not remembered to him, In his righteousness that he hath done he liveth.

ASV
22. None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.

WEB
22. None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.

ESV
22. None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.

RV
22. None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.

RSV
22. None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; for the righteousness which he has done he shall live.

NLT
22. All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.

NET
22. None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.

ERVEN
22. God will not remember all the bad things they did. He will remember only their goodness, so they will live!"



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 18:22

  • അവൻ ചെയ്ത അതിക്രമങ്ങളിൽ ഓന്നിനെയും അവന്നു കണക്കിടുകയില്ല; അവൻ ചെയ്ത നീതിയാൽ അവൻ ജീവിക്കും.
  • KJV

    All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • KJVP

    All H3605 his transgressions H6588 that H834 he hath committed, H6213 they shall not H3808 be mentioned H2142 unto him : in his righteousness H6666 that H834 he hath done H6213 he shall live. H2421
  • YLT

    All his transgressions that he hath done Are not remembered to him, In his righteousness that he hath done he liveth.
  • ASV

    None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • WEB

    None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
  • ESV

    None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
  • RV

    None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • RSV

    None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; for the righteousness which he has done he shall live.
  • NLT

    All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.
  • NET

    None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
  • ERVEN

    God will not remember all the bad things they did. He will remember only their goodness, so they will live!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References