സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ദാനീയേൽ 2:20
MOV
20. ദൈവത്തിന്റെ നാമം എന്നും എന്നേക്കും സ്തുതിക്കപ്പെടുമാറാകട്ടെ; ജ്ഞാനവും ബലവും അവന്നുള്ളതല്ലോ.



KJV
20. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:

KJVP
20. Daniel H1841 answered H6032 and said, H560 Blessed H1289 be H1934 the name H8036 of H1768 God H426 forever and ever H4481 H5957 H5705: H5957 for H1768 wisdom H2452 and might H1370 are his:

YLT
20. Daniel hath answered and said, `Let the name of God be blessed from age even unto age, for wisdom and might -- for they are His.

ASV
20. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; for wisdom and might are his.

WEB
20. Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his.

ESV
20. Daniel answered and said: "Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.

RV
20. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:

RSV
20. Daniel said: "Blessed be the name of God for ever and ever. to whom belong wisdom and might.

NLT
20. He said, "Praise the name of God forever and ever, for he has all wisdom and power.

NET
20. saying, "Let the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to him.

ERVEN
20. He said: "Praise God's name forever and ever! Power and wisdom belong to him.



Notes

No Verse Added

History

ദാനീയേൽ 2:20

  • ദൈവത്തിന്റെ നാമം എന്നും എന്നേക്കും സ്തുതിക്കപ്പെടുമാറാകട്ടെ; ജ്ഞാനവും ബലവും അവന്നുള്ളതല്ലോ.
  • KJV

    Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
  • KJVP

    Daniel H1841 answered H6032 and said, H560 Blessed H1289 be H1934 the name H8036 of H1768 God H426 forever and ever H4481 H5957 H5705: H5957 for H1768 wisdom H2452 and might H1370 are his:
  • YLT

    Daniel hath answered and said, `Let the name of God be blessed from age even unto age, for wisdom and might -- for they are His.
  • ASV

    Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; for wisdom and might are his.
  • WEB

    Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his.
  • ESV

    Daniel answered and said: "Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.
  • RV

    Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
  • RSV

    Daniel said: "Blessed be the name of God for ever and ever. to whom belong wisdom and might.
  • NLT

    He said, "Praise the name of God forever and ever, for he has all wisdom and power.
  • NET

    saying, "Let the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to him.
  • ERVEN

    He said: "Praise God's name forever and ever! Power and wisdom belong to him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References