സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഹോശേയ 6:11
MOV
11. യെഹൂദയേ, ഞാൻ എന്റെ ജനത്തിന്റെ സ്ഥിതി മാറ്റുമ്പോൾ, നിനക്കും ഒരു കൊയ്ത്തു വെച്ചിരിക്കുന്നു.



KJV
11. Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.

KJVP
11. Also H1571 , O Judah, H3063 he hath set H7896 a harvest H7105 for thee , when I returned H7725 the captivity H7622 of my people. H5971

YLT
11. Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back [to] the captivity of My people!

ASV
11. Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee, when I bring back the captivity of my people.

WEB
11. "Also, Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of my people.

ESV
11. For you also, O Judah, a harvest is appointed, when I restore the fortunes of my people.

RV
11. Also, O Judah, there is an harvest appointed for thee, when I bring again the captivity of my people.

RSV
11. For you also, O Judah, a harvest is appointed. When I would restore the fortunes of my people,

NLT
11. "O Judah, a harvest of punishment is also waiting for you, though I wanted to restore the fortunes of my people.

NET
11. I have appointed a time to reap judgment for you also, O Judah! Whenever I want to restore the fortunes of my people,

ERVEN
11. Judah, there is also a time of harvest for you. It will happen when I bring my people back from captivity.



Notes

No Verse Added

History

ഹോശേയ 6:11

  • യെഹൂദയേ, ഞാൻ എന്റെ ജനത്തിന്റെ സ്ഥിതി മാറ്റുമ്പോൾ, നിനക്കും ഒരു കൊയ്ത്തു വെച്ചിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
  • KJVP

    Also H1571 , O Judah, H3063 he hath set H7896 a harvest H7105 for thee , when I returned H7725 the captivity H7622 of my people. H5971
  • YLT

    Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back to the captivity of My people!
  • ASV

    Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee, when I bring back the captivity of my people.
  • WEB

    "Also, Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of my people.
  • ESV

    For you also, O Judah, a harvest is appointed, when I restore the fortunes of my people.
  • RV

    Also, O Judah, there is an harvest appointed for thee, when I bring again the captivity of my people.
  • RSV

    For you also, O Judah, a harvest is appointed. When I would restore the fortunes of my people,
  • NLT

    "O Judah, a harvest of punishment is also waiting for you, though I wanted to restore the fortunes of my people.
  • NET

    I have appointed a time to reap judgment for you also, O Judah! Whenever I want to restore the fortunes of my people,
  • ERVEN

    Judah, there is also a time of harvest for you. It will happen when I bring my people back from captivity.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References