സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 11:28
MOV
28. അവയുടെ പിണം വഹിക്കുന്നവൻ വസ്ത്രം അലക്കി സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കേണം; അവ നിങ്ങൾക്കു അശുദ്ധം.



KJV
28. And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you.

KJVP
28. And he that beareth H5375 H853 the carcass H5038 of them shall wash H3526 his clothes, H899 and be unclean H2930 until H5704 the even: H6153 they H1992 [are] unclean H2931 unto you.

YLT
28. and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening -- unclean they [are] to you.

ASV
28. And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.

WEB
28. He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.

ESV
28. and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.

RV
28. And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.

RSV
28. and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.

NLT
28. If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.

NET
28. and the one who carries their carcass must wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.

ERVEN
28. If you pick up the dead bodies of these unclean animals, you must wash your clothes. You will be unclean until evening. These animals are unclean for you.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 11:28

  • അവയുടെ പിണം വഹിക്കുന്നവൻ വസ്ത്രം അലക്കി സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കേണം; അവ നിങ്ങൾക്കു അശുദ്ധം.
  • KJV

    And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
  • KJVP

    And he that beareth H5375 H853 the carcass H5038 of them shall wash H3526 his clothes, H899 and be unclean H2930 until H5704 the even: H6153 they H1992 are unclean H2931 unto you.
  • YLT

    and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening -- unclean they are to you.
  • ASV

    And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
  • WEB

    He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
  • ESV

    and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
  • RV

    And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
  • RSV

    and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
  • NLT

    If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.
  • NET

    and the one who carries their carcass must wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
  • ERVEN

    If you pick up the dead bodies of these unclean animals, you must wash your clothes. You will be unclean until evening. These animals are unclean for you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References