സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 11:38
MOV
38. എന്നാൽ വിത്തിൽ വെള്ളം ഒഴിച്ചിട്ടു അവയിൽ ഒന്നിന്റെ പിണം അതിന്മേൽ വീണാൽ അതു അശുദ്ധം.



KJV
38. But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you.

KJVP
38. But if H3588 [any] water H4325 be put H5414 upon H5921 the seed, H2233 and [any] [part] of their carcass H4480 H5038 fall H5307 thereon, H5921 it H1931 [shall] [be] unclean H2931 unto you.

YLT
38. and when water is put on the seed, and [any] of its carcase hath fallen on it -- unclean it [is] to you.

ASV
38. But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you.

WEB
38. But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

ESV
38. but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

RV
38. But if water be put upon the seed, and {cf15i aught} of their carcase fall thereon, it is unclean unto you.

RSV
38. but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

NLT
38. But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled.

NET
38. but if water is put on the seed and such a carcass falls on it, it is unclean to you.

ERVEN
38. But if you put water on some seed and if any part of a dead, unclean animal falls on those seeds, they are unclean for you.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 11:38

  • എന്നാൽ വിത്തിൽ വെള്ളം ഒഴിച്ചിട്ടു അവയിൽ ഒന്നിന്റെ പിണം അതിന്മേൽ വീണാൽ അതു അശുദ്ധം.
  • KJV

    But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
  • KJVP

    But if H3588 any water H4325 be put H5414 upon H5921 the seed, H2233 and any part of their carcass H4480 H5038 fall H5307 thereon, H5921 it H1931 shall be unclean H2931 unto you.
  • YLT

    and when water is put on the seed, and any of its carcase hath fallen on it -- unclean it is to you.
  • ASV

    But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you.
  • WEB

    But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
  • ESV

    but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
  • RV

    But if water be put upon the seed, and {cf15i aught} of their carcase fall thereon, it is unclean unto you.
  • RSV

    but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
  • NLT

    But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled.
  • NET

    but if water is put on the seed and such a carcass falls on it, it is unclean to you.
  • ERVEN

    But if you put water on some seed and if any part of a dead, unclean animal falls on those seeds, they are unclean for you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References