സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 11:41
MOV
41. നിലത്തു ഇഴയുന്ന ഇഴജാതിയെല്ലാം അറെപ്പാകുന്നു; അതിനെ തിന്നരുതു.



KJV
41. And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.

KJVP
41. And every H3605 creeping thing H8318 that creepeth H8317 upon H5921 the earth H776 [shall] [be] an abomination; H8263 it shall not H3808 be eaten. H398

YLT
41. `And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;

ASV
41. And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

WEB
41. "\'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.

ESV
41. "Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten.

RV
41. And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

RSV
41. "Every swarming thing that swarms upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

NLT
41. "All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.

NET
41. Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.

ERVEN
41. "You must treat all the crawling animals that live on the dirt as disgusting things that you must not eat.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 11:41

  • നിലത്തു ഇഴയുന്ന ഇഴജാതിയെല്ലാം അറെപ്പാകുന്നു; അതിനെ തിന്നരുതു.
  • KJV

    And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
  • KJVP

    And every H3605 creeping thing H8318 that creepeth H8317 upon H5921 the earth H776 shall be an abomination; H8263 it shall not H3808 be eaten. H398
  • YLT

    `And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
  • ASV

    And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
  • WEB

    "\'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
  • ESV

    "Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten.
  • RV

    And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
  • RSV

    "Every swarming thing that swarms upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
  • NLT

    "All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.
  • NET

    Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.
  • ERVEN

    "You must treat all the crawling animals that live on the dirt as disgusting things that you must not eat.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References