സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 7:8
MOV
8. പുരോഹിതൻ ഒരുത്തന്റെ ഹോമയാഗം അർപ്പിക്കുമ്പോൾ അർപ്പിച്ച പുരോഹിതന്നു ഹോമയാഗമൃഗത്തിന്റെ തോൽ ഇരിക്കേണം.



KJV
8. And the priest that offereth any man’s burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

KJVP
8. And the priest H3548 that offereth H7126 H853 any man's H376 burnt offering, H5930 [even] the priest H3548 shall have H1961 to himself the skin H5785 of the burnt offering H5930 which H834 he hath offered. H7126

YLT
8. `And the priest who is bringing near any man`s burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest`s, his own;

ASV
8. And the priest that offereth any mans burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.

WEB
8. The priest who offers any man\'s burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.

ESV
8. And the priest who offers any man's burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.

RV
8. And the priest that offereth any man-s burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

RSV
8. And the priest who offers any man's burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.

NLT
8. In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal.

NET
8. "'As for the priest who presents someone's burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.

ERVEN
8. He will also get the skin from the burnt offering.



Notes

No Verse Added

ലേവ്യപുസ്തകം 7:8

  • പുരോഹിതൻ ഒരുത്തന്റെ ഹോമയാഗം അർപ്പിക്കുമ്പോൾ അർപ്പിച്ച പുരോഹിതന്നു ഹോമയാഗമൃഗത്തിന്റെ തോൽ ഇരിക്കേണം.
  • KJV

    And the priest that offereth any man’s burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
  • KJVP

    And the priest H3548 that offereth H7126 H853 any man's H376 burnt offering, H5930 even the priest H3548 shall have H1961 to himself the skin H5785 of the burnt offering H5930 which H834 he hath offered. H7126
  • YLT

    `And the priest who is bringing near any man`s burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest`s, his own;
  • ASV

    And the priest that offereth any mans burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.
  • WEB

    The priest who offers any man\'s burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
  • ESV

    And the priest who offers any man's burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.
  • RV

    And the priest that offereth any man-s burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
  • RSV

    And the priest who offers any man's burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
  • NLT

    In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal.
  • NET

    "'As for the priest who presents someone's burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.
  • ERVEN

    He will also get the skin from the burnt offering.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References