സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 7:10
MOV
10. എണ്ണ ചേർത്തതോ ചേർക്കാത്തതോ ആയ സകല ഭോജനയാഗവും അഹരോന്റെ സകലപുത്രന്മാർക്കും ഒരുപോലെ ഇരിക്കേണം.



KJV
10. And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another.

KJVP
10. And every H3605 meat offering, H4503 mingled H1101 with oil, H8081 and dry, H2720 shall all H3605 the sons H1121 of Aaron H175 have, H1961 one H376 [as] [much] as another. H251

YLT
10. and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.

ASV
10. And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.

WEB
10. Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.

ESV
10. And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.

RV
10. And every meal offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.

RSV
10. And every cereal offering, mixed with oil or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as another.

NLT
10. All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.

NET
10. Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.

ERVEN
10. The grain offerings will belong to Aaron's sons. It doesn't make any difference if the grain offerings are dry or mixed with oil. The sons of Aaron will all share this food.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 7:10

  • എണ്ണ ചേർത്തതോ ചേർക്കാത്തതോ ആയ സകല ഭോജനയാഗവും അഹരോന്റെ സകലപുത്രന്മാർക്കും ഒരുപോലെ ഇരിക്കേണം.
  • KJV

    And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
  • KJVP

    And every H3605 meat offering, H4503 mingled H1101 with oil, H8081 and dry, H2720 shall all H3605 the sons H1121 of Aaron H175 have, H1961 one H376 as much as another. H251
  • YLT

    and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.
  • ASV

    And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
  • WEB

    Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
  • ESV

    And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.
  • RV

    And every meal offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
  • RSV

    And every cereal offering, mixed with oil or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as another.
  • NLT

    All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.
  • NET

    Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.
  • ERVEN

    The grain offerings will belong to Aaron's sons. It doesn't make any difference if the grain offerings are dry or mixed with oil. The sons of Aaron will all share this food.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References