സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 14:18
MOV
18. “അതു ഇങ്ങുകൊണ്ടുവരുവിൻ ” എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.



KJV
18. He said, {SCJ}Bring them hither to me. {SCJ.}

KJVP
18. G1161 He G3588 said, G2036 {SCJ} Bring G5342 them G846 hither G5602 to me. G3427 {SCJ.}

YLT
18. And he said, `Bring ye them to me hither.`

ASV
18. And he said, Bring them hither to me.

WEB
18. He said, "Bring them here to me."

ESV
18. And he said, "Bring them here to me."

RV
18. And he said, Bring them hither to me.

RSV
18. And he said, "Bring them here to me."

NLT
18. "Bring them here," he said.

NET
18. "Bring them here to me," he replied.

ERVEN
18. Jesus said, "Bring the bread and the fish to me."



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 14:18

  • “അതു ഇങ്ങുകൊണ്ടുവരുവിൻ ” എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
  • KJV

    He said, Bring them hither to me.
  • KJVP

    G1161 He G3588 said, G2036 Bring G5342 them G846 hither G5602 to me. G3427
  • YLT

    And he said, `Bring ye them to me hither.`
  • ASV

    And he said, Bring them hither to me.
  • WEB

    He said, "Bring them here to me."
  • ESV

    And he said, "Bring them here to me."
  • RV

    And he said, Bring them hither to me.
  • RSV

    And he said, "Bring them here to me."
  • NLT

    "Bring them here," he said.
  • NET

    "Bring them here to me," he replied.
  • ERVEN

    Jesus said, "Bring the bread and the fish to me."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References