സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 21:22
MOV
22. നിങ്ങൾ വിശ്വസിച്ചുകൊണ്ടു പ്രാർത്ഥനയിൽ എന്തു യാചിച്ചാലും നിങ്ങൾക്കു ലഭിക്കും എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.



KJV
22. {SCJ}And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. {SCJ.}

KJVP
22. {SCJ} And G2532 all things, G3956 whatsoever G3745 G302 ye shall ask G154 in G1722 prayer, G4335 believing, G4100 ye shall receive. G2983 {SCJ.}

YLT
22. and all -- as much as ye may ask in the prayer, believing, ye shall receive.`

ASV
22. And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

WEB
22. All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive."

ESV
22. And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith."

RV
22. And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

RSV
22. And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith."

NLT
22. You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it."

NET
22. And whatever you ask in prayer, if you believe, you will receive."

ERVEN
22. If you believe, you will get anything you ask for in prayer."



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 21:22

  • നിങ്ങൾ വിശ്വസിച്ചുകൊണ്ടു പ്രാർത്ഥനയിൽ എന്തു യാചിച്ചാലും നിങ്ങൾക്കു ലഭിക്കും എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
  • KJVP

    And G2532 all things, G3956 whatsoever G3745 G302 ye shall ask G154 in G1722 prayer, G4335 believing, G4100 ye shall receive. G2983
  • YLT

    and all -- as much as ye may ask in the prayer, believing, ye shall receive.`
  • ASV

    And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
  • WEB

    All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive."
  • ESV

    And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith."
  • RV

    And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
  • RSV

    And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith."
  • NLT

    You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it."
  • NET

    And whatever you ask in prayer, if you believe, you will receive."
  • ERVEN

    If you believe, you will get anything you ask for in prayer."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References