സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 3:2
MOV
2. സ്വർഗ്ഗരാജ്യം സമീപിച്ചിരിക്കയാൽ മാനസാന്തരപ്പെടുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
2. And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

KJVP
2. And G2532 saying, G3004 Repent G3340 ye: for G1063 the G3588 kingdom G932 of heaven G3772 is at hand. G1448

YLT
2. and saying, `Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,`

ASV
2. Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

WEB
2. "Repent , for the Kingdom of Heaven is at hand!"

ESV
2. "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

RV
2. saying, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

RSV
2. "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

NLT
2. "Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near. "

NET
2. "Repent, for the kingdom of heaven is near."

ERVEN
2. John said, "Change your hearts and lives, because God's kingdom is coming soon."



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 3:2

  • സ്വർഗ്ഗരാജ്യം സമീപിച്ചിരിക്കയാൽ മാനസാന്തരപ്പെടുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
  • KJVP

    And G2532 saying, G3004 Repent G3340 ye: for G1063 the G3588 kingdom G932 of heaven G3772 is at hand. G1448
  • YLT

    and saying, `Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,`
  • ASV

    Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
  • WEB

    "Repent , for the Kingdom of Heaven is at hand!"
  • ESV

    "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
  • RV

    saying, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
  • RSV

    "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
  • NLT

    "Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near. "
  • NET

    "Repent, for the kingdom of heaven is near."
  • ERVEN

    John said, "Change your hearts and lives, because God's kingdom is coming soon."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References