സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 9:4
MOV
4. അപ്പോൾ ഏലീയാവും മോശെയും അവർക്കു പ്രത്യക്ഷമായി യേശുവിനോടു സംഭാഷിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു.



KJV
4. And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

KJVP
4. And G2532 there appeared G3700 unto them G846 Elijah G2243 with G4862 Moses: G3475 and G2532 they were G2258 talking with G4814 Jesus. G2424

YLT
4. And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

ASV
4. And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.

WEB
4. Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

ESV
4. And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

RV
4. And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.

RSV
4. And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking to Jesus.

NLT
4. Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus.

NET
4. Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.

ERVEN
4. Then two men were there talking with Jesus. They were Elijah and Moses.



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 9:4

  • അപ്പോൾ ഏലീയാവും മോശെയും അവർക്കു പ്രത്യക്ഷമായി യേശുവിനോടു സംഭാഷിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു.
  • KJV

    And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
  • KJVP

    And G2532 there appeared G3700 unto them G846 Elijah G2243 with G4862 Moses: G3475 and G2532 they were G2258 talking with G4814 Jesus. G2424
  • YLT

    And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
  • ASV

    And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
  • WEB

    Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
  • ESV

    And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
  • RV

    And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
  • RSV

    And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking to Jesus.
  • NLT

    Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus.
  • NET

    Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
  • ERVEN

    Then two men were there talking with Jesus. They were Elijah and Moses.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References