സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 9:16
MOV
16. അവൻ അവരോടു: “നിങ്ങൾ അവരുമായി തർക്കിക്കുന്നതു എന്തു” എന്നു ചോദിച്ചു.



KJV
16. And he asked the scribes, {SCJ}What question ye with them? {SCJ.}

KJVP
16. And G2532 he asked G1905 the G3588 scribes, G1122 {SCJ} What G5101 question G4802 ye with G4314 them G846 ? {SCJ.}

YLT
16. And he questioned the scribes, `What dispute ye with them?`

ASV
16. And he asked them, What question ye with them?

WEB
16. He asked the scribes, "What are you asking them?"

ESV
16. And he asked them, "What are you arguing about with them?"

RV
16. And he asked them, What question ye with them?

RSV
16. And he asked them, "What are you discussing with them?"

NLT
16. "What is all this arguing about?" Jesus asked.

NET
16. He asked them, "What are you arguing about with them?"

ERVEN
16. Jesus asked, "What are you arguing about with the teachers of the law?"



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 9:16

  • അവൻ അവരോടു: “നിങ്ങൾ അവരുമായി തർക്കിക്കുന്നതു എന്തു” എന്നു ചോദിച്ചു.
  • KJV

    And he asked the scribes, What question ye with them?
  • KJVP

    And G2532 he asked G1905 the G3588 scribes, G1122 What G5101 question G4802 ye with G4314 them G846 ?
  • YLT

    And he questioned the scribes, `What dispute ye with them?`
  • ASV

    And he asked them, What question ye with them?
  • WEB

    He asked the scribes, "What are you asking them?"
  • ESV

    And he asked them, "What are you arguing about with them?"
  • RV

    And he asked them, What question ye with them?
  • RSV

    And he asked them, "What are you discussing with them?"
  • NLT

    "What is all this arguing about?" Jesus asked.
  • NET

    He asked them, "What are you arguing about with them?"
  • ERVEN

    Jesus asked, "What are you arguing about with the teachers of the law?"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References