സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 1:10
MOV
10. അവൻ പോകുന്നേരം അവർ ആകാശത്തിലേക്കു ഉറ്റുനോക്കുമ്പോൾ വെള്ള വസ്ത്രം ധരിച്ച രണ്ടു പുരുഷന്മാർ അവരുടെ അടുക്കൽനിന്നു:



KJV
10. And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

KJVP
10. And G2532 while G5613 they looked steadfastly G2258 G816 toward G1519 heaven G3772 as he G846 went up, G4198 behold, G2400 two G1417 men G435 G2532 stood by G3936 them G846 in G1722 white G3022 apparel; G2066

YLT
10. and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,

ASV
10. And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;

WEB
10. While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,

ESV
10. And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,

RV
10. And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;

RSV
10. And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,

NLT
10. As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them.

NET
10. As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them

ERVEN
10. They were staring into the sky where he had gone. Suddenly two men wearing white clothes were standing beside them.



Notes

No Verse Added

പ്രവൃത്തികൾ 1:10

  • അവൻ പോകുന്നേരം അവർ ആകാശത്തിലേക്കു ഉറ്റുനോക്കുമ്പോൾ വെള്ള വസ്ത്രം ധരിച്ച രണ്ടു പുരുഷന്മാർ അവരുടെ അടുക്കൽനിന്നു:
  • KJV

    And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
  • KJVP

    And G2532 while G5613 they looked steadfastly G2258 G816 toward G1519 heaven G3772 as he G846 went up, G4198 behold, G2400 two G1417 men G435 G2532 stood by G3936 them G846 in G1722 white G3022 apparel; G2066
  • YLT

    and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,
  • ASV

    And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
  • WEB

    While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,
  • ESV

    And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
  • RV

    And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
  • RSV

    And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
  • NLT

    As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them.
  • NET

    As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them
  • ERVEN

    They were staring into the sky where he had gone. Suddenly two men wearing white clothes were standing beside them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References