സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 18:1
MOV
1. അനന്തരം അവൻ അഥേന വിട്ടു കൊരിന്തിൽ ചെന്നു.



KJV
1. After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;

KJVP
1. G1161 After G3326 these things G5023 Paul G3972 departed G5563 from G1537 Athens G116 and came G2064 to G1519 Corinth; G2882

YLT
1. And after these things, Paul having departed out of Athens, came to Corinth,

ASV
1. After these things he departed from Athens, and came to Corinth.

WEB
1. After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.

ESV
1. After this Paul left Athens and went to Corinth.

RV
1. After these things he departed from Athens, and came to Corinth.

RSV
1. After this he left Athens and went to Corinth.

NLT
1. Then Paul left Athens and went to Corinth.

NET
1. After this Paul departed from Athens and went to Corinth.

ERVEN
1. Later, Paul left Athens and went to the city of Corinth.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 18:1

  • അനന്തരം അവൻ അഥേന വിട്ടു കൊരിന്തിൽ ചെന്നു.
  • KJV

    After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
  • KJVP

    G1161 After G3326 these things G5023 Paul G3972 departed G5563 from G1537 Athens G116 and came G2064 to G1519 Corinth; G2882
  • YLT

    And after these things, Paul having departed out of Athens, came to Corinth,
  • ASV

    After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
  • WEB

    After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
  • ESV

    After this Paul left Athens and went to Corinth.
  • RV

    After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
  • RSV

    After this he left Athens and went to Corinth.
  • NLT

    Then Paul left Athens and went to Corinth.
  • NET

    After this Paul departed from Athens and went to Corinth.
  • ERVEN

    Later, Paul left Athens and went to the city of Corinth.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References