സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എഫെസ്യർ 2:20
MOV
20. ക്രിസ്തുയേശു തന്നേ മൂലക്കല്ലായിരിക്കെ നിങ്ങളെ അപ്പൊസ്തലന്മാരും പ്രവാചകന്മാരും എന്ന അടിസ്ഥാനത്തിന്മേൽ പണിതിരിക്കുന്നു.



KJV
20. And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone; ]

KJVP
20. And are built G2026 upon G1909 the G3588 foundation G2310 of the G3588 apostles G652 and G2532 prophets, G4396 Jesus G2424 Christ G5547 himself G846 being G5607 the chief corner G204 [stone] ;

YLT
20. being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being chief corner-[stone],

ASV
20. being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;

WEB
20. being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;

ESV
20. built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,

RV
20. being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;

RSV
20. built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,

NLT
20. Together, we are his house, built on the foundation of the apostles and the prophets. And the cornerstone is Christ Jesus himself.

NET
20. because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone.

ERVEN
20. You believers are like a building that God owns. That building was built on the foundation that the apostles and prophets prepared. Christ Jesus himself is the most important stone in that building.



Notes

No Verse Added

History

എഫെസ്യർ 2:20

  • ക്രിസ്തുയേശു തന്നേ മൂലക്കല്ലായിരിക്കെ നിങ്ങളെ അപ്പൊസ്തലന്മാരും പ്രവാചകന്മാരും എന്ന അടിസ്ഥാനത്തിന്മേൽ പണിതിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
  • KJVP

    And are built G2026 upon G1909 the G3588 foundation G2310 of the G3588 apostles G652 and G2532 prophets, G4396 Jesus G2424 Christ G5547 himself G846 being G5607 the chief corner G204 stone ;
  • YLT

    being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being chief corner-stone,
  • ASV

    being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;
  • WEB

    being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;
  • ESV

    built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,
  • RV

    being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;
  • RSV

    built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,
  • NLT

    Together, we are his house, built on the foundation of the apostles and the prophets. And the cornerstone is Christ Jesus himself.
  • NET

    because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone.
  • ERVEN

    You believers are like a building that God owns. That building was built on the foundation that the apostles and prophets prepared. Christ Jesus himself is the most important stone in that building.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References